Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. Textbibel 1899 Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern. Modernisiert Text Die Stimme des HERRN gehet auf den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR auf großen Wassern. De Bibl auf Bairisch Yn n Herrn sein Stimm schallt über d Wässer. Dyr gwaltig Got laasst s wötern. King James Bible The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. English Revised Version The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters. Biblische Schatzkammer The voice Psalm 18:13-15 Psalm 77:16-19 Matthaeus 8:26,27 Offenbarung 17:14,15 God Psalm 24:7-10 Apostelgeschichte 7:2 thundereth 2.Mose 9:28,33 2.Mose 19:16 1.Samuel 7:10 Hiob 37:2-5 Johannes 12:29 Offenbarung 4:5 Offenbarung 8:5 Offenbarung 11:19 Offenbarung 16:18 Offenbarung 19:6 many waters. Psalm 93:3,4 Psalm 104:3 Links Psalm 29:3 Interlinear • Psalm 29:3 Mehrsprachig • Salmos 29:3 Spanisch • Psaume 29:3 Französisch • Psalm 29:3 Deutsch • Psalm 29:3 Chinesisch • Psalm 29:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 29 …2Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck! 3Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. 4Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.… Querverweise Apostelgeschichte 7:2 Er aber sprach: Liebe Brüder und Väter, höret zu. Der Gott der Herrlichkeit erschien unserm Vater Abraham, da er noch in Mesopotamien war, ehe er wohnte in Haran, Offenbarung 10:3 und er schrie mit großer Stimme, wie ein Löwe brüllt. Und da er schrie, redeten sieben Donner ihre Stimmen. 1.Samuel 7:10 Und indem Samuel das Brandopfer opferte, kamen die Philister herzu, zu streiten wider Israel. Aber der HERR ließ donnern einen großen Donner über die Philister desselben Tages und schreckte sie, daß sie vor Israel geschlagen wurden. 2.Samuel 22:14 Der HERR donnerte vom Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus. Hiob 37:2 O höret doch, wie der Donner zürnt, und was für Gespräch von seinem Munde ausgeht! Hiob 37:4 Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten. Hiob 37:5 Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge und wird doch nicht erkannt. Hiob 40:9 Hast du einen Arm wie Gott, und kannst mit gleicher Stimme donnern, wie er tut? Psalm 18:13 Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen. Psalm 18:16 Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus großen Wassern. Psalm 104:7 Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin. Psalm 107:23 Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in großen Wassern; Jeremia 10:13 Wenn er donnert, so ist des Wassers die Menge unter dem Himmel, und er zieht die Nebel auf vom Ende der Erde; er macht die Blitze im Regen und läßt den Wind kommen aus seinen Vorratskammern. |