Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt. Textbibel 1899 Denn du kamst ihm entgegen mit Segnungen an Glück, setztest auf sein Haupt eine Krone von Feingold. Modernisiert Text Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. De Bibl auf Bairisch Übergnueg gschenkst Glück und Sögn iem, gsötzt ayn Kroon iem auf s Haaupt. King James Bible For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. English Revised Version For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of fine gold on his head. Biblische Schatzkammer preventest Psalm 18:18 1.Samuel 16:13 2.Samuel 2:4 2.Samuel 5:3 Hiob 41:11 Roemer 11:35 blessings Psalm 31:19 2.Chronik 6:41 Roemer 2:4 Epheser 1:3 settest 2.Samuel 12:30 1.Chronik 20:2 Hebraeer 2:9 Offenbarung 19:12 Links Psalm 21:3 Interlinear • Psalm 21:3 Mehrsprachig • Salmos 21:3 Spanisch • Psaume 21:3 Französisch • Psalm 21:3 Deutsch • Psalm 21:3 Chinesisch • Psalm 21:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 21 …2Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela.) 3Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt. 4Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.… Querverweise Offenbarung 14:14 Und ich sah, und siehe, eine weiße Wolke. Und auf der Wolke saß einer, der gleich war eines Menschen Sohn; der hatte eine goldene Krone auf seinem Haupt und in seiner Hand eine scharfe Sichel. 2.Samuel 12:30 und nahm die Krone seines Königs von seinem Haupt, die am Gewicht einen Zentner Gold hatte und Edelgesteine, und sie ward David auf sein Haupt gesetzt; und er führte aus der Stadt sehr viel Beute. Psalm 59:10 Gott erzeigt mir reichlich seine Güte; Gott läßt mich meine Lust sehen an meinen Feinden. Psalm 79:8 Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden. Psalm 132:18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone." Sacharja 6:11 und nimm Silber und Gold und mach Kronen und setze sie aufs Haupt Josuas, des Hohenpriesters, des Sohnes Jozadaks, |