Parallel Kapitel 1Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe! | 1Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Jahwe, über deine Macht freut sich der König und über deine Hilfe - wie frohlockt er so sehr! | 1Ein Psalm Davids, vorzusingen. |
2Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela.) | 2Du gabst ihm, was sein Herz begehrte, und was seine Lippen wünschten, verweigertest du nicht. Sela. | 2HERR, der König freuet sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe! |
3Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt. | 3Denn du kamst ihm entgegen mit Segnungen an Glück, setztest auf sein Haupt eine Krone von Feingold. | 3Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. |
4Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. | 4Leben erbat er von dir, du gabst es ihm - langes Leben für immer und ewig. | 4Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzest eine güldene Krone auf sein Haupt. |
5Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn. | 5Groß ist sein Ruhm durch deine Hilfe, Majestät und Hoheit legtest du auf ihn. | 5Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
6Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz. | 6Denn du setzest ihn zu großem Segen für immer, erfreust ihn mit Wonne vor deinem Angesicht. | 6Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf ihn. |
7Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben. | 7Denn der König vertraut auf Jahwe, und die Huld des Höchsten macht, daß er nicht wankt. | 7Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitzes. |
8Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen. | 8Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen. | 8Denn der König hoffet auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten festbleiben. |
9Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen. | 9Du wirst sie einem Feuerofen gleich machen, wenn du erscheinst; Jahwe wird sie in seinem Zorne vertilgen und Feuer sie verzehren. | 9Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen. |
10Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern. | 10Ihre Frucht wirst du von der Erde hinwegtilgen und ihre Nachkommen aus den Menschenkindern. | 10Du wirst sie machen wie einen Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen. |
11Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen. | 11Wenn sie Böses auf dich herabsenken wollen, Tückisches ersinnen, werden sie nichts ausrichten. | 11Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern. |
12Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. | 12Denn du wirst sie in die Flucht schlagen, mit deinen Sehnen auf ihre Gesichter zielen. | 12Denn sie gedachten dir Übels zu tun, und machten Anschläge, die sie; nicht konnten ausführen. |
13HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht. | 13Erhebe dich, Jahwe, in deiner Macht, so wollen wir singen und preisen deine Stärke! | 13Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |
|