Parallel Verse Lutherbibel 1912 41:3 Wer hat mir etwas zuvor getan, daß ich's ihm vergelte? Es ist mein, was unter allen Himmeln ist. Textbibel 1899 Wer hat mir etwas zuvor gethan, daß ich vergelten müßte? Was irgendwo unter dem Himmel ist, gehört mir! Modernisiert Text Wer hat mir was zuvor getan, daß ich's ihm vergelte? Es ist mein, was unter allen Himmeln ist. De Bibl auf Bairisch Wer haet mir öbbs göbn, däß s haissn kännt 'Vergiltt s!'? Ghoert diend ee allss mir, wasst unter n Himml finddst! King James Bible Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. English Revised Version Who hath first given unto me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. Biblische Schatzkammer Who Hiob 22:2,3 Hiob 35:7 Psalm 21:3 Roemer 11:35 whatsoever 2.Mose 19:5 5.Mose 10:14 1.Chronik 29:11-14 Psalm 24:1 Psalm 50:12 Psalm 115:16 1.Korinther 10:26,28 Links Hiob 41:11 Interlinear • Hiob 41:11 Mehrsprachig • Job 41:11 Spanisch • Job 41:11 Französisch • Hiob 41:11 Deutsch • Hiob 41:11 Chinesisch • Job 41:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 41 …1041:2 Niemand ist so kühn, daß er ihn reizen darf; wer ist denn, der vor mir stehen könnte? 1141:3 Wer hat mir etwas zuvor getan, daß ich's ihm vergelte? Es ist mein, was unter allen Himmeln ist. 1241:4 Dazu muß ich nun sagen, wie groß, wie mächtig und wohlgeschaffen er ist. … Querverweise Roemer 11:35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten? 1.Korinther 10:26 Denn "die Erde ist des HERRN und was darinnen ist." 2.Mose 19:5 Werdet ihr nun meiner Stimme gehorchen und meinen Bund halten, so sollt ihr mein Eigentum sein vor allen Völkern; denn die ganze Erde ist mein. 5.Mose 10:14 Siehe, der Himmel und aller Himmel Himmel und die Erde und alles, was darinnen ist, das ist des HERRN, deines Gottes. Josua 3:11 Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch her gehen in den Jordan. Hiob 9:5 Er versetzt Berge, ehe sie es innewerden, die er in seinem Zorn umkehrt. Hiob 26:6 Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke. Hiob 28:24 Denn er sieht die Enden der Erde und schaut alles, was unter dem Himmel ist. Hiob 34:33 Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an. Hiob 41:12 41:4 Dazu muß ich nun sagen, wie groß, wie mächtig und wohlgeschaffen er ist. Psalm 24:1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt. Psalm 50:12 Wo mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was darinnen ist. |