Hiob 34:33
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an.

Textbibel 1899
Soll er es nach deinem Sinne vergelten, weil du verschmähst? Denn du mußt bestimmen und nicht ich! Und was du weißt sprich aus!

Modernisiert Text
Man wartet der Antwort von dir, denn du verwirfst alles; und du hast's angefangen und nicht ich. Weißest du nun was, so sage an!

De Bibl auf Bairisch
Naach deiner Pfeiff sollt er drum tantzn? Ja, sag s halt glei, dös haast doch gmaint?

King James Bible
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

English Revised Version
Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest.
Biblische Schatzkammer

Should

Hiob 9:12
Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?

Hiob 18:4
Willst du vor Zorn bersten? Meinst du, daß um deinetwillen die Erde verlassen werde und der Fels von seinem Ort versetzt werde?

Jesaja 45:9
Weh dem, der mit seinem Schöpfer hadert, eine Scherbe wie andere irdene Scherben. Spricht der Ton auch zu seinem Töpfer: Was machst du? Du beweisest deine Hände nicht an deinem Werke.

Roemer 9:20
Ja, lieber Mensch, wer bist du denn, daß du mit Gott rechten willst? Spricht auch ein Werk zu seinem Meister: Warum machst du mich also?

Roemer 11:35
Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten?

according to thy mind.

Hiob 34:11
sondern er vergilt dem Menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem Tun.

Hiob 15:31
Er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln Dünkel betrogen; und eitel wird sein Lohn werden.

Psalm 89:30-32
Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln,…

Sprueche 11:31
So der Gerechte auf Erden leiden muß, wie viel mehr der Gottlose und der Sünder!

2.Thessalonicher 1:6,7
nach dem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal antun,…

Hebraeer 2:2
Denn so das Wort festgeworden ist, das durch die Engel geredet ist, und eine jegliche Übertretung und jeder Ungehorsam seinen rechten Lohn empfangen hat,

Hebraeer 11:26
und achtete die Schmach Christi für größern Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er sah an die Belohnung.

whether thou refuse

Psalm 135:6
Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;

Matthaeus 20:12-15
und sprachen: Diese haben nur eine Stunde gearbeitet, und du hast sie uns gleich gemacht, die wir des Tages Last und die Hitze getragen haben.…

what

Hiob 33:5,32
Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.…

Links
Hiob 34:33 InterlinearHiob 34:33 MehrsprachigJob 34:33 SpanischJob 34:33 FranzösischHiob 34:33 DeutschHiob 34:33 ChinesischJob 34:33 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 34
32Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun." 33Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an. 34Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört:…
Querverweise
Hiob 34:34
Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört:

Hiob 41:11
41:3 Wer hat mir etwas zuvor getan, daß ich's ihm vergelte? Es ist mein, was unter allen Himmeln ist.

Jeremia 25:28
Und wo sie den Becher nicht wollen von deiner Hand nehmen und trinken, so sprich zu ihnen: Also spricht der HERR Zebaoth: Nun sollt ihr trinken!

Hiob 34:32
Seitenanfang
Seitenanfang