Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen? Textbibel 1899 Bist du fromm, was schenkst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand? Modernisiert Text Und ob du gerecht seiest, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen? De Bibl auf Bairisch Und umkeert, wennst recht rain und frumm bist, was haat yr, was bringt iem dös ein? King James Bible If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? English Revised Version If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? Biblische Schatzkammer Hiob 22:2,3 1.Chronik 29:14 Psalm 16:2 Sprueche 9:12 Roemer 11:35 Links Hiob 35:7 Interlinear • Hiob 35:7 Mehrsprachig • Job 35:7 Spanisch • Job 35:7 Französisch • Hiob 35:7 Deutsch • Hiob 35:7 Chinesisch • Job 35:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 35 …6Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun? 7Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen? 8Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.… Querverweise Lukas 17:10 Also auch ihr; wenn ihr alles getan habt, was euch befohlen ist, so sprechet: Wir sind unnütze Knechte; wir haben getan, was wir zu tun schuldig waren. Roemer 11:35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten? Hiob 22:2 Kann denn ein Mann Gottes etwas nützen? Nur sich selber nützt ein Kluger. Hiob 22:3 Meinst du, dem Allmächtigen liege daran, daß du gerecht seist? Was hilft's ihm, wenn deine Wege ohne Tadel sind? Hiob 35:8 Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit. Sprueche 9:12 Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen. |