Parallel Verse Lutherbibel 1912 wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich. Textbibel 1899 wie der Tau des Hermon, der auf die Berge Zions herabfließt. Denn dahin hat Jahwe den Segen entboten, Leben bis in Ewigkeit. Modernisiert Text wie der Tau, der von Hermon herabfällt auf die Berge Zion. Denn daselbst verheißt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Tau von n Hermon ist s, wo abher auf n Zien reist. King James Bible As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore. English Revised Version Like the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore. Biblische Schatzkammer as the dew of Hermon. 5.Mose 4:48 5.Mose 3:8,9 Josua 13:11 for there the Lord Psalm 42:8 3.Mose 25:21 5.Mose 28:8 even life Psalm 16:11 Psalm 21:4 Johannes 4:14 Johannes 5:24,29 Johannes 6:50,51,68 Johannes 11:25,26 Roemer 5:21 Roemer 6:23 1.Johannes 2:25 1.Johannes 5:11 Offenbarung 1:18 Links Psalm 133:3 Interlinear • Psalm 133:3 Mehrsprachig • Salmos 133:3 Spanisch • Psaume 133:3 Französisch • Psalm 133:3 Deutsch • Psalm 133:3 Chinesisch • Psalm 133:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 133 …2wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid, 3wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich. Querverweise 3.Mose 25:21 da will ich meinem Segen über euch im sechsten Jahr gebieten, das er soll dreier Jahr Getreide machen, 5.Mose 3:9 (welchen die Sidoniter Sirjon heißen, aber die Amoriter heißen ihn Senir), 5.Mose 4:48 von Aroer an, welches am Ufer liegt des Baches Arnon, bis an den Berg Sion, das ist der Hermon, 5.Mose 28:8 Der HERR wird gebieten dem Segen, daß er mit dir sei in deinem Keller und in allem, was du vornimmst, und wird dich segnen in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat. Psalm 21:4 Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. Psalm 42:8 Der HERR hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich ihm und bete zu dem Gott meines Lebens. Psalm 48:2 Schön ragt empor der Berg Zion, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs. Psalm 74:2 Gedenke an deine Gemeinde, die du vor alters erworben und dir zum Erbteil erlöst hast, an den Berg Zion, darauf du wohnest. Psalm 78:68 sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte. Psalm 89:12 Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen. Sprueche 19:12 Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; aber seine Gnade ist wie der Tau auf dem Grase. Hosea 14:5 Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon Mica 5:7 Und es werden die übrigen aus Jakob unter vielen Völkern sein, wie ein Tau vom HERRN und wie die Tröpflein aufs Gras, das auf niemand harrt noch auf Menschen wartet. |