Parallel Verse Lutherbibel 1912 auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat zum Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN. Textbibel 1899 Damit wie die Sünde im Tode geherrscht hat, so auch die Gnade herrsche durch Gerechtigkeit zu ewigem Leben durch Jesus Christus unsern Herrn. Modernisiert Text auf daß, gleichwie die Sünde geherrschet hat zu dem Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN. De Bibl auf Bairisch Denn wie d Sündd gherrscht und zo n Tood gfüert, sollt de Gnaad aft d Macht habn und durch d Loosspraach zo n eebignen Löbn füern durch n Iesenn Kristn, ünsern Herrn. King James Bible That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. English Revised Version that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord. Biblische Schatzkammer That. Roemer 5:14 Roemer 6:12,14,16 grace. Johannes 1:16,17 Titus 2:11 Hebraeer 4:16 1.Petrus 5:10 through. Roemer 5:17 Roemer 4:13 Roemer 8:10 2.Petrus 1:1 unto. Roemer 6:23 Johannes 10:28 1.Johannes 2:25 1.Johannes 5:11-13 Links Roemer 5:21 Interlinear • Roemer 5:21 Mehrsprachig • Romanos 5:21 Spanisch • Romains 5:21 Französisch • Roemer 5:21 Deutsch • Roemer 5:21 Chinesisch • Romans 5:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 5 …20Das Gesetz aber ist neben eingekommen, auf daß die Sünde mächtiger würde. Wo aber die Sünde mächtig geworden ist, da ist doch die Gnade viel mächtiger geworden, 21auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat zum Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN. Querverweise Matthaeus 25:46 Und sie werden in die ewige Pein gehen, aber die Gerechten in das ewige Leben. Johannes 1:14 Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit. Johannes 1:17 Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden. Roemer 5:12 Derhalben, wie durch einen Menschen die Sünde ist gekommen in die Welt und der Tod durch die Sünde, und ist also der Tod zu allen Menschen durchgedrungen, dieweil sie alle gesündigt haben; Roemer 5:14 Doch herrschte der Tod von Adam an bis auf Moses auch über die, die nicht gesündigt haben mit gleicher Übertretung wie Adam, welcher ist ein Bild des, der zukünftig war. Roemer 6:14 Denn die Sünde wird nicht herrschen können über euch, sintemal ihr nicht unter dem Gesetz seid, sondern unter der Gnade. Roemer 6:23 Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christo Jesu, unserm HERRN. |