Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. Textbibel 1899 denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, Gnade um Gnade; Modernisiert Text Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. De Bibl auf Bairisch Aus seinn Schwudl habn myr allsand Gnaad grad gnueg empfangen. King James Bible And of his fulness have all we received, and grace for grace. English Revised Version For of his fulness we all received, and grace for grace. Biblische Schatzkammer of his. Johannes 3:34 Johannes 15:1-5 Matthaeus 3:11,14 Lukas 21:15 Apostelgeschichte 3:12-16 Roemer 8:9 1.Korinther 1:4,5 Epheser 4:7-12 Kolosser 1:19 Kolosser 2:3,9,10 1.Petrus 1:11 and grace. Sacharja 4:7 Matthaeus 13:12 Roemer 5:2,17,20 Epheser 1:6-8 Epheser 2:5-10 Epheser 4:7 1.Petrus 1:2 Links Johannes 1:16 Interlinear • Johannes 1:16 Mehrsprachig • Juan 1:16 Spanisch • Jean 1:16 Französisch • Johannes 1:16 Deutsch • Johannes 1:16 Chinesisch • John 1:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 1 …15Johannes zeugt von ihm, ruft und spricht: Dieser war es, von dem ich gesagt habe: Nach mir wird kommen, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich. 16Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. 17Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.… Querverweise Psalm 84:7 Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion. Epheser 1:23 welche da ist sein Leib, nämlich die Fülle des, der alles in allem erfüllt. Epheser 3:19 auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle. Epheser 4:13 bis daß wir alle hinkommen zu einerlei Glauben und Erkenntnis des Sohnes Gottes und ein vollkommener Mann werden, der da sei im Maße des vollkommenen Alters Christi, Kolosser 1:19 Denn es ist das Wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle Fülle wohnen sollte Kolosser 2:9 Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig, |