Parallel Verse Lutherbibel 1912 auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle. Textbibel 1899 und zu erkennen die alle Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus, damit ihr erfüllt werdet zur ganzen Gottesfülle. Modernisiert Text auch erkennen, daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle. De Bibl auf Bairisch begreiffen kan myn s ee nit! Yso werdtß aft von n Herrgot ganz durchdrungen. King James Bible And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. English Revised Version and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God. Biblische Schatzkammer to know. Epheser 3:18 Epheser 5:2,25 Johannes 17:3 2.Korinther 5:14 Galater 2:20 Philipper 2:5-12 Kolosser 1:10 2.Petrus 3:18 1.Johannes 4:9-14 passeth. Philipper 1:7 that ye. Epheser 1:23 Psalm 17:15 Psalm 43:4 Matthaeus 5:6 Johannes 1:16 Kolosser 2:9,10 Offenbarung 7:15-17 Offenbarung 21:22-24 Offenbarung 22:3-5 Links Epheser 3:19 Interlinear • Epheser 3:19 Mehrsprachig • Efesios 3:19 Spanisch • Éphésiens 3:19 Französisch • Epheser 3:19 Deutsch • Epheser 3:19 Chinesisch • Ephesians 3:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 3 …18auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe; 19auch erkennen die Liebe Christi, die doch alle Erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei Gottesfülle. 20Dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die da in uns wirkt,… Querverweise Johannes 1:16 Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade. Roemer 8:35 Wer will uns scheiden von der Liebe Gottes? Trübsal oder Angst oder Verfolgung oder Hunger oder Blöße oder Fährlichkeit oder Schwert? Roemer 8:39 weder Hohes noch Tiefes noch keine andere Kreatur mag uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, unserm HERRN. Epheser 1:23 welche da ist sein Leib, nämlich die Fülle des, der alles in allem erfüllt. Philipper 4:7 Und der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu! Kolosser 2:10 und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das Haupt aller Fürstentümer und Obrigkeiten; 1.Petrus 1:8 welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet, wie wohl ihr ihn nicht sehet, und werdet euch freuen mit herrlicher und unaussprechlicher Freude |