Parallel Verse Lutherbibel 1912 HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten. Textbibel 1899 Ich hoffe auf deine Hilfe, Jahwe; habe ich doch nach deinen Geboten gethan. Modernisiert Text HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten. De Bibl auf Bairisch Herr, i hoff halt, däßst myr aufhilffst. Wasst du willst, dös tue i ee allss. King James Bible LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. English Revised Version I have hoped for thy salvation, O LORD, and have done thy commandments. Biblische Schatzkammer Lord Psalm 119:81,174 Psalm 130:5-7 1.Mose 49:18 and done Psalm 4:5 Psalm 24:3-5 Psalm 50:23 Johannes 7:17 1.Johannes 2:3,4 Links Psalm 119:166 Interlinear • Psalm 119:166 Mehrsprachig • Salmos 119:166 Spanisch • Psaume 119:166 Französisch • Psalm 119:166 Deutsch • Psalm 119:166 Chinesisch • Psalm 119:166 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …165Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln. 166HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten. 167Meine Seele hält deine Zeugnisse und liebt sie sehr.… Querverweise Lukas 2:30 denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen, 1.Mose 49:18 HERR, ich warte auf dein Heil! Psalm 119:81 Meine Seele verlangt nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort. Psalm 119:174 HERR, mich verlangt nach deinem Heil, und ich habe Lust an deinem Gesetz. |