Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten. Textbibel 1899 Und daran erkennen wir, daß wir ihn erkannt haben, wenn wir seine Gebote halten. Modernisiert Text Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten. De Bibl auf Bairisch Wenn myr seine Geboter haltnd, kenn myr daa dran, däß myr n kennend. King James Bible And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. English Revised Version And hereby know we that we know him, if we keep his commandments. Biblische Schatzkammer hereby. 1.Johannes 2:4-6 1.Johannes 3:14,19 1.Johannes 4:13 1.Johannes 5:19 we know. Jesaja 53:11 *Heb: Johannes 17:3 2.Korinther 4:6 if we. 1.Johannes 3:22,23 1.Johannes 5:3 Psalm 119:6,32 Lukas 6:46 Johannes 14:15,21-24 Johannes 15:10,14 1.Thessalonicher 4:1,2 Hebraeer 5:9 Offenbarung 22:14 Links 1.Johannes 2:3 Interlinear • 1.Johannes 2:3 Mehrsprachig • 1 Juan 2:3 Spanisch • 1 Jean 2:3 Französisch • 1 Johannes 2:3 Deutsch • 1.Johannes 2:3 Chinesisch • 1 John 2:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Johannes 2 …2Und derselbe ist die Versöhnung für unsre Sünden, nicht allein aber für die unseren sondern auch für die der ganzen Welt. 3Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten. 4Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine Wahrheit.… Querverweise Johannes 14:15 Liebet ihr mich, so haltet ihr meine Gebote. Johannes 15:10 So ihr meine Gebote haltet, so bleibet ihr in meiner Liebe, gleichwie ich meines Vaters Gebote halte und bleibe in seiner Liebe. 1.Johannes 2:4 Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine Wahrheit. 1.Johannes 2:5 Wer aber sein Wort hält, in solchem ist wahrlich die Liebe Gottes vollkommen. Daran erkennen wir, daß wir in ihm sind. 1.Johannes 2:13 Ich schreibe euch Vätern; denn ihr kennt den, der von Anfang ist. Ich schreibe euch Jünglingen; denn ihr habt den Bösewicht überwunden. 1.Johannes 3:6 Wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt. 1.Johannes 3:22 und was wir bitten, werden wir von ihm nehmen; denn wir halten seine Gebote und tun, was vor ihm gefällig ist. 1.Johannes 3:24 Und wer seine Gebote hält, der bleibt in ihm und er in ihm. Und daran erkennen wir, daß er in uns bleibt, an dem Geist, den er uns gegeben hat. 1.Johannes 4:7 Ihr Lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die Liebe ist von Gott, und wer liebhat, der ist von Gott geboren und kennt Gott. 1.Johannes 4:13 Daran erkennen wir, daß wir in ihm bleiben und er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat. 1.Johannes 5:2 Daran erkennen wir, daß wir Gottes Kinder lieben, wenn wir Gott lieben und seine Gebote halten. 1.Johannes 5:3 Denn das ist die Liebe zu Gott, daß wir seine Gebote halten; und seine Gebote sind nicht schwer. Offenbarung 12:17 Und der Drache ward zornig über das Weib und ging hin zu streiten mit den übrigen von ihrem Samen, die da Gottes Gebote halten und haben das Zeugnis Jesu Christi. Offenbarung 14:12 Hier ist Geduld der Heiligen; hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesum. |