Psalm 119:122
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht Gewalt tun.

Textbibel 1899
Tritt für deinen Knecht zu seinem Heile ein; laß die Übermütigen mich nicht unterdrücken.

Modernisiert Text
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn, daß mir die Stolzen nicht Gewalt tun.

De Bibl auf Bairisch
Spreitz di ein für mi, deinn Diener, däß de Stoltzn mi nit druckend!

King James Bible
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

English Revised Version
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Biblische Schatzkammer

surety

1.Mose 43:9
Ich will Bürge für ihn sein, von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.

Sprueche 22:26,27
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;…

Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrte wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindere mir's!

Hebraeer 7:22
Also eines so viel besseren Testaments Ausrichter ist Jesus geworden.

let not

Psalm 119:21
Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren.

Psalm 36:11
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;

Links
Psalm 119:122 InterlinearPsalm 119:122 MehrsprachigSalmos 119:122 SpanischPsaume 119:122 FranzösischPsalm 119:122 DeutschPsalm 119:122 ChinesischPsalm 119:122 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 119
121Ich halte über Recht und Gerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen Gewalt tun. 122Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht Gewalt tun. 123Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.…
Querverweise
Hebraeer 7:22
Also eines so viel besseren Testaments Ausrichter ist Jesus geworden.

Hiob 17:3
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Psalm 86:17
Tu ein Zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, HERR, und tröstest mich.

Psalm 119:134
Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.

Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrte wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindere mir's!

Psalm 119:121
Seitenanfang
Seitenanfang