Psalm 106:21 Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte,
Psalm 106:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte,

Textbibel 1899
Sie vergaßen Gottes, ihres Erretters, der Großes in Ägypten gethan hatte,

Modernisiert Text
Sie vergaßen Gottes, ihres Heilandes, der so große Dinge in Ägypten getan hatte,

De Bibl auf Bairisch
Önn Herrgot hietnd s vergössn, der was ien Rötter war, der was in Güptn so vil Groosss hiet taan.

King James Bible
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

English Revised Version
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
Biblische Schatzkammer

forgat

Psalm 106:13
Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat.

Psalm 78:11,12,42-51
und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte.…

5.Mose 32:17,18
Sie haben den Teufeln geopfert und nicht ihrem Gott, den Göttern, die sie nicht kannten, den neuen, die zuvor nicht gewesen sind, die ihre Väter nicht geehrt haben.…

Jeremia 2:32
Vergißt doch eine Jungfrau ihres Schmuckes nicht, noch eine Braut ihres Schleiers; aber mein Volk vergißt mein ewiglich.

God

Jesaja 12:2
Siehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.

Jesaja 45:21
Verkündiget und machet euch herzu, ratschlaget miteinander. Wer hat dies lassen sagen von alters her und vorlängst verkündigt? Habe ich's nicht getan, der HERR? und ist sonst kein Gott außer mir, ein gerechter Gott und Heiland; und keiner ist außer mir.

Jesaja 63:8
Denn er sprach: Sie sind ja mein Volk, Kinder, die nicht falsch sind. Darum war er ihr Heiland.

Hosea 1:7
Doch will ich mich erbarmen über das Haus Juda und will ihnen helfen durch den HERRN, ihren Gott; ich will ihnen aber nicht helfen durch Bogen, Schwert, Streit, Rosse oder Reiter.

Lukas 1:47
und mein Geist freuet sich Gottes, meines Heilands;

Titus 1:3
aber zu seiner Zeit hat er offenbart sein Wort durch die Predigt, die mir vertrauet ist nach dem Befehl Gottes, unsers Heilandes,

Titus 2:10
nicht veruntreuen, sondern alle gute Treue erzeigen, auf daß sie die Lehre Gottes, unsers Heilandes, zieren in allen Stücken.

Titus 3:4-6
Da aber erschien die Freundlichkeit und Leutseligkeit Gottes, unsers Heilandes,…

which

Psalm 74:13,14
Du zertrennst das Meer durch dein Kraft und zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.…

Psalm 135:9
und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;

5.Mose 4:34
oder ob Gott versucht habe hineinzugehen und sich ein Volk mitten aus einem Volk zu nehmen durch Versuchungen, durch Zeichen, durch Wunder, durch Streit und durch eine mächtige Hand und durch einen ausgestreckten Arm und durch sehr schreckliche Taten, wie das alles der HERR, euer Gott, für euch getan hat in Ägypten vor deinen Augen?

5.Mose 6:22
und der HERR tat große und böse Zeichen und Wunder an Ägypten und Pharao und allem seinem Hause vor unsern Augen

5.Mose 7:18,19
so fürchte dich nicht vor ihnen. Gedenke, was der HERR, dein Gott, Pharao und allen Ägyptern getan hat…

Nehemia 9:10,11
und Zeichen und Wunder getan an Pharao und allen seinen Knechten und an allem Volk seines Landes, denn du erkanntest, daß sie stolz wider sie waren, und hast dir einen Namen gemacht, wie er jetzt ist.…

Links
Psalm 106:21 InterlinearPsalm 106:21 MehrsprachigSalmos 106:21 SpanischPsaume 106:21 FranzösischPsalm 106:21 DeutschPsalm 106:21 ChinesischPsalm 106:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 106
20und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras frißt. 21Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, 22Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.…
Querverweise
5.Mose 8:14
daß dann dein Herz sich nicht überhebe und du vergessest des HERRN, deines Gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem Diensthause,

5.Mose 10:21
Er ist dein Ruhm und dein Gott, der bei dir solche große und schreckliche Dinge getan hat, die deine Augen gesehen haben.

5.Mose 32:18
Deinen Fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der Acht gelassen und hast vergessen Gottes, der dich gemacht hat.

Psalm 78:11
und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte.

Psalm 106:7
Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer.

Psalm 106:13
Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat.

Jeremia 2:32
Vergißt doch eine Jungfrau ihres Schmuckes nicht, noch eine Braut ihres Schleiers; aber mein Volk vergißt mein ewiglich.

Hesekiel 22:12
sie nehmen Geschenke, auf daß sie Blut vergießen; sie wuchern und nehmen Zins voneinander und treiben ihren Geiz wider ihren Nächsten und tun einander Gewalt und vergessen mein also, spricht der HERR HERR.

Psalm 106:20
Seitenanfang
Seitenanfang