Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, Textbibel 1899 Sie vergaßen Gottes, ihres Erretters, der Großes in Ägypten gethan hatte, Modernisiert Text Sie vergaßen Gottes, ihres Heilandes, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, De Bibl auf Bairisch Önn Herrgot hietnd s vergössn, der was ien Rötter war, der was in Güptn so vil Groosss hiet taan. King James Bible They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; English Revised Version They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; Biblische Schatzkammer forgat Psalm 106:13 Psalm 78:11,12,42-51 5.Mose 32:17,18 Jeremia 2:32 God Jesaja 12:2 Jesaja 45:21 Jesaja 63:8 Hosea 1:7 Lukas 1:47 Titus 1:3 Titus 2:10 Titus 3:4-6 which Psalm 74:13,14 Psalm 135:9 5.Mose 4:34 5.Mose 6:22 5.Mose 7:18,19 Nehemia 9:10,11 Links Psalm 106:21 Interlinear • Psalm 106:21 Mehrsprachig • Salmos 106:21 Spanisch • Psaume 106:21 Französisch • Psalm 106:21 Deutsch • Psalm 106:21 Chinesisch • Psalm 106:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …20und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras frißt. 21Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, 22Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.… Querverweise 5.Mose 8:14 daß dann dein Herz sich nicht überhebe und du vergessest des HERRN, deines Gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem Diensthause, 5.Mose 10:21 Er ist dein Ruhm und dein Gott, der bei dir solche große und schreckliche Dinge getan hat, die deine Augen gesehen haben. 5.Mose 32:18 Deinen Fels, der dich gezeugt hat, hast du aus der Acht gelassen und hast vergessen Gottes, der dich gemacht hat. Psalm 78:11 und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte. Psalm 106:7 Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. Psalm 106:13 Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat. Jeremia 2:32 Vergißt doch eine Jungfrau ihres Schmuckes nicht, noch eine Braut ihres Schleiers; aber mein Volk vergißt mein ewiglich. Hesekiel 22:12 sie nehmen Geschenke, auf daß sie Blut vergießen; sie wuchern und nehmen Zins voneinander und treiben ihren Geiz wider ihren Nächsten und tun einander Gewalt und vergessen mein also, spricht der HERR HERR. |