Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer. Textbibel 1899 Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. Modernisiert Text Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer. De Bibl auf Bairisch Wenn dös nit Wunder warnd, dyrselbn in n Hämerland?! Und farchtig, fraislich gwirkt yr dann aau an n Roormör. King James Bible Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. English Revised Version Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red Sea. Biblische Schatzkammer wondrous. Psalm 78:51 Psalm 105:23,27-36 terrible 2.Mose 14:25-28 2.Mose 15:10 Links Psalm 106:22 Interlinear • Psalm 106:22 Mehrsprachig • Salmos 106:22 Spanisch • Psaume 106:22 Französisch • Psalm 106:22 Deutsch • Psalm 106:22 Chinesisch • Psalm 106:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …21Sie vergaßen Gottes, ihres Heilands, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, 22Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer. 23Und er sprach, er wolle sie vertilgen, wo nicht Mose, sein Auserwählter, in den Riß getreten wäre vor ihm, seinen Grimm abzuwenden, auf daß er sie nicht gar verderbte.… Querverweise Psalm 66:5 Kommet her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun unter den Menschenkindern. Psalm 78:12 Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. Psalm 78:51 da er alle Erstgeburt in Ägypten schlug, die Erstlinge ihrer Kraft in den Hütten Hams, Psalm 103:7 Er hat seine Wege Mose wissen lassen, die Kinder Israel sein Tun. Psalm 105:27 Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams. Psalm 145:6 daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit; Jesaja 64:3 durch die Wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die Berge vor dir zerflössen! |