Parallel Verse Lutherbibel 1912 An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen. Textbibel 1899 An ihnen wohnen die Vögel des Himmels, lassen aus den Zweigen heraus ihre Stimme erschallen. Modernisiert Text An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen. De Bibl auf Bairisch An n Uefer wonend d Vögl; grad zwitschern tuend s in n Gäst. King James Bible By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. English Revised Version By them the fowl of the heaven have their habitation, they sing among the branches. Biblische Schatzkammer the fowls Psalm 104:16,17 Psalm 50:11 Psalm 84:3 Psalm 148:10 Matthaeus 6:26 sing. Psalm 147:9 Links Psalm 104:12 Interlinear • Psalm 104:12 Mehrsprachig • Salmos 104:12 Spanisch • Psaume 104:12 Französisch • Psalm 104:12 Deutsch • Psalm 104:12 Chinesisch • Psalm 104:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 104 …11daß alle Tiere auf dem Felde trinken und das Wild seinen Durst lösche. 12An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen. 13Du feuchtest die Berge von obenher; du machst das Land voll Früchte, die du schaffest;… Querverweise Matthaeus 8:20 Jesus sagt zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege. Matthaeus 13:32 welches ist das kleinste unter allem Samen; wenn er erwächst, so ist es das größte unter dem Kohl und wird ein Baum, daß die Vögel unter dem Himmel kommen und wohnen unter seinen Zweigen. Markus 4:32 und wenn es gesät ist, so nimmt es zu und wird größer denn alle Kohlkräuter und gewinnt große Zweige, also daß die Vögel unter dem Himmel unter seinem Schatten wohnen können. Psalm 104:17 Daselbst nisten die Vögel, und die Reiher wohnen auf den Tannen. |