Psalm 104:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß alle Tiere auf dem Felde trinken und das Wild seinen Durst lösche.

Textbibel 1899
Sie tränken alle Tiere des Gefildes; die Wildesel löschen ihren Durst.

Modernisiert Text
daß alle Tiere auf dem Felde trinken und das Wild seinen Durst lösche.

De Bibl auf Bairisch
De wildn Vicher sauffend; aau Ösln seind dyrbei.

King James Bible
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

English Revised Version
They give drink to every beast of the field; the wild asses quench their thirst.
Biblische Schatzkammer

they give

Psalm 145:16
Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

the wild

Hiob 39:5-8
Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,…

quench.

Links
Psalm 104:11 InterlinearPsalm 104:11 MehrsprachigSalmos 104:11 SpanischPsaume 104:11 FranzösischPsalm 104:11 DeutschPsalm 104:11 ChinesischPsalm 104:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 104
10Du läßt Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen, 11daß alle Tiere auf dem Felde trinken und das Wild seinen Durst lösche. 12An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen.…
Querverweise
Hiob 39:5
Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,

Psalm 104:13
Du feuchtest die Berge von obenher; du machst das Land voll Früchte, die du schaffest;

Jesaja 32:14
Denn die Paläste werden verlassen sein und die Stadt, die voll Getümmel war, einsam sein, daß die Türme und Festen ewige Höhlen werden und dem Wild zur Freude, den Herden zur Weide,

Psalm 104:10
Seitenanfang
Seitenanfang