Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. Textbibel 1899 Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber der Fleißigen Hand schafft Reichtum. Modernisiert Text Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. De Bibl auf Bairisch D Fäulket füert eyn d Armuet ein; Fleiß bringt ainn aynn Reichtuem ein. King James Bible He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. English Revised Version He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. Biblische Schatzkammer becometh Sprueche 6:6-11 Sprueche 11:24 Sprueche 12:24 Sprueche 19:15,24 Sprueche 20:4,13 Sprueche 24:30-34 Prediger 10:18 Johannes 6:27 Hebraeer 6:11,12 2.Petrus 1:5-10 with a slack hand Sprueche 13:4 Sprueche 21:5 1.Korinther 15:58 Links Sprueche 10:4 Interlinear • Sprueche 10:4 Mehrsprachig • Proverbios 10:4 Spanisch • Proverbes 10:4 Französisch • Sprueche 10:4 Deutsch • Sprueche 10:4 Chinesisch • Proverbs 10:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 10 …3Der HERR läßt die Seele des Gerechten nicht Hunger leiden; er stößt aber weg der Gottlosen Begierde. 4Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. 5Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden.… Querverweise Sprueche 10:5 Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden. Sprueche 12:27 Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich. Sprueche 13:4 Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug. Sprueche 18:9 Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt. Sprueche 21:5 Die Anschläge eines Emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln. |