Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände wird das Haus triefend. Textbibel 1899 Durch Faulheit senkt sich das Gebälk, und durch Schlaffheit der Hände träufelt das Haus. Modernisiert Text (Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch hinlässige Hände wird das Haus triefend.) De Bibl auf Bairisch Fäulket laasst s Dach einfalln, Ledschetheit laasst s Wasser eingeen. King James Bible By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through. English Revised Version By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh. Biblische Schatzkammer Sprueche 12:24 Sprueche 14:1 Sprueche 20:4 Sprueche 21:25 Sprueche 23:21 Sprueche 24:30,31 Hebraeer 6:11 2.Petrus 1:5-10 Links Prediger 10:18 Interlinear • Prediger 10:18 Mehrsprachig • Eclesiastés 10:18 Spanisch • Ecclésiaste 10:18 Französisch • Prediger 10:18 Deutsch • Prediger 10:18 Chinesisch • Ecclesiastes 10:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 10 …17Wohl dir, Land, dessen König edel ist, und dessen Fürsten zu rechter Zeit speisen, zur Stärke und nicht zur Lust! 18Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände wird das Haus triefend. 19Das macht, sie halten Mahlzeiten, um zu lachen, und der Wein muß die Lebendigen erfreuen, und das Geld muß ihnen alles zuwege bringen.… Querverweise Sprueche 12:24 Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. Sprueche 24:30 Ich ging am Acker des Faulen vorüber und am Weinberg des Narren; |