Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden. Textbibel 1899 Wer im Sommer sammelt, ist klug, wer sich in der Erntezeit dem Schlaf ergiebt, handelt schändlich. Modernisiert Text Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zuschanden. De Bibl auf Bairisch Klueg ist, wer in n Summer fexnt; doch wer d Ärn verschlaafft, haust ab bald. King James Bible He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. English Revised Version He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Biblische Schatzkammer gathereth Sprueche 6:6,8 Sprueche 30:25 Jesaja 55:6,7 a son Sprueche 12:4 Sprueche 17:2 Sprueche 19:26 Links Sprueche 10:5 Interlinear • Sprueche 10:5 Mehrsprachig • Proverbios 10:5 Spanisch • Proverbes 10:5 Französisch • Sprueche 10:5 Deutsch • Sprueche 10:5 Chinesisch • Proverbs 10:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 10 …4Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. 5Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zu Schanden. 6Den Segen hat das Haupt des Gerechten; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen.… Querverweise Sprueche 6:8 bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte. Sprueche 10:4 Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. Sprueche 10:6 Den Segen hat das Haupt des Gerechten; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen. |