Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer zu mir kommt und hört meine Rede und tut sie, den will ich euch zeigen, wem er gleich ist. Textbibel 1899 Jeder, der zu mir kommt und meine Worte hört und darnach thut - ich will euch zeigen, wem er gleicht. Modernisiert Text Wer zu mir kommt und höret meine Rede und tut sie, den will ich euch zeigen, wem er gleich ist. De Bibl auf Bairisch Wisstß, wie ainer ist, der wo zo mir kimmt, auf mi hoert und dös aau behertzigt? King James Bible Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: English Revised Version Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Biblische Schatzkammer cometh. Lukas 14:26 Jesaja 55:3 Matthaeus 11:28 Johannes 5:40 Johannes 6:35,37,44,45 1.Petrus 2:4 heareth. Matthaeus 7:24,25 Matthaeus 17:5 Johannes 8:52 Johannes 9:27,28 Johannes 10:27 doeth. Lukas 8:8,13 Lukas 11:28 Matthaeus 11:29 Matthaeus 12:50 Johannes 13:17 Johannes 14:15,21-24 Johannes 15:9-14 Roemer 2:7-10 Hebraeer 5:9 Jakobus 1:22-25 Jakobus 4:17 2.Petrus 1:10 1.Johannes 2:29 1.Johannes 3:7 Offenbarung 22:14 Links Lukas 6:47 Interlinear • Lukas 6:47 Mehrsprachig • Lucas 6:47 Spanisch • Luc 6:47 Französisch • Lukas 6:47 Deutsch • Lukas 6:47 Chinesisch • Luke 6:47 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 6 46Was heißet ihr mich aber HERR, HERR, und tut nicht, was ich euch sage? 47Wer zu mir kommt und hört meine Rede und tut sie, den will ich euch zeigen, wem er gleich ist. 48Er ist gleich einem Menschen, der ein Haus baute und grub tief und legte den Grund auf den Fels. Da aber Gewässer kam, da riß der Strom zum Hause zu, und konnte es nicht bewegen; denn es war auf den Fels gegründet.… Querverweise Matthaeus 7:24 Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen Mann, der sein Haus auf einen Felsen baute. Lukas 6:48 Er ist gleich einem Menschen, der ein Haus baute und grub tief und legte den Grund auf den Fels. Da aber Gewässer kam, da riß der Strom zum Hause zu, und konnte es nicht bewegen; denn es war auf den Fels gegründet. Jakobus 1:22 Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt. |