Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten. Textbibel 1899 Es werden aber Tage kommen - dann wenn der Bräutigam von ihnen genommen wird, werden sie fasten, in jenen Tagen. Modernisiert Text Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten. De Bibl auf Bairisch Aber es +kimmt schoon non ayn Zeit, daa wo yr ien gnummen werd; und naacherd +fastnd s aau." King James Bible But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. English Revised Version But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days. Biblische Schatzkammer when. Lukas 24:17-21 Daniel 9:26 Sacharja 13:7 Johannes 12:8 Johannes 13:33 Johannes 14:3,4 Johannes 16:4-7,16-22 Johannes 16:28 Johannes 17:11-13 Apostelgeschichte 1:9 Apostelgeschichte 3:21 and. Jesaja 22:12 Matthaeus 6:17,18 Apostelgeschichte 13:2,3 Apostelgeschichte 14:23 1.Korinther 7:5 2.Korinther 11:27 Links Lukas 5:35 Interlinear • Lukas 5:35 Mehrsprachig • Lucas 5:35 Spanisch • Luc 5:35 Französisch • Lukas 5:35 Deutsch • Lukas 5:35 Chinesisch • Luke 5:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 5 …34Er sprach aber zu ihnen: Ihr könnt die Hochzeitleute nicht zu fasten treiben, solange der Bräutigam bei ihnen ist. 35Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten. Querverweise Matthaeus 9:15 Jesus sprach zu ihnen: Wie können die Hochzeitleute Leid tragen, solange der Bräutigam bei ihnen ist? Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; alsdann werden sie fasten. Markus 2:20 Es wird aber die Zeit kommen, daß der Bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten. Lukas 5:34 Er sprach aber zu ihnen: Ihr könnt die Hochzeitleute nicht zu fasten treiben, solange der Bräutigam bei ihnen ist. Lukas 5:36 Und er sagte zu ihnen ein Gleichnis: Niemand flickt einen Lappen von einem neuen Kleid auf ein altes Kleid; sonst zerreißt er das neue, und der Lappen vom neuen reimt sich nicht auf das alte. Lukas 17:22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es wird die Zeit kommen, daß ihr werdet begehren zu sehen einen Tag des Menschensohnes, und werdet ihn nicht sehen. |