Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein jeglicher fürchte seine Mutter und seinen Vater. Haltet meine Feiertage; denn ich bin der HERR, euer Gott. Textbibel 1899 Ihr sollt ein jeglicher seine Mutter und seinen Vater fürchten und meine Ruhetage sollt ihr beobachten; ich bin Jahwe, euer Gott. Modernisiert Text Ein jeglicher fürchte seine Mutter und seinen Vater. Haltet meine Feiertage; denn ich bin der HERR, euer Gott. De Bibl auf Bairisch Ayn Ieds von enk sollt seine Ölttern eern und achtn und meinn Sams haltn. I bin dyr Trechtein, enker Got. King James Bible Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God. English Revised Version Ye shall fear every man his mother, and his father, and ye shall keep my sabbaths: I am the LORD your God. Biblische Schatzkammer fear 2.Mose 20:12 2.Mose 21:15,17 5.Mose 21:18-21 5.Mose 27:16 Sprueche 1:8 Sprueche 6:20,24 Sprueche 23:22 Sprueche 30:11,17 Hesekiel 22:7 Maleachi 1:6 Matthaeus 15:4-6 Epheser 6:1-3 Hebraeer 12:9 keep 3.Mose 26:2 2.Mose 16:29 2.Mose 20:8 2.Mose 31:13-17 Jesaja 56:4-6 Jesaja 58:13 Hesekiel 20:12 Hesekiel 22:8 Links 3.Mose 19:3 Interlinear • 3.Mose 19:3 Mehrsprachig • Levítico 19:3 Spanisch • Lévitique 19:3 Französisch • 3 Mose 19:3 Deutsch • 3.Mose 19:3 Chinesisch • Leviticus 19:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 19 …2Rede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott. 3Ein jeglicher fürchte seine Mutter und seinen Vater. Haltet meine Feiertage; denn ich bin der HERR, euer Gott. 4Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; denn ich bin der HERR, euer Gott.… Querverweise 2.Mose 20:8 Gedenke des Sabbattags, daß Du ihn heiligest. 2.Mose 20:12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt. 2.Mose 31:13 Sage den Kindern Israel und sprich: Haltet meinen Sabbat; denn derselbe ist ein Zeichen zwischen mir und euch auf eure Nachkommen, daß ihr wisset, daß ich der HERR bin, der euch heiligt. 3.Mose 11:44 Denn ich bin der HERR, euer Gott. Darum sollt ihr euch heiligen, daß ihr heilig seid, denn ich bin heilig, und sollt eure Seelen nicht verunreinigen an irgend einem kriechenden Tier, das auf Erden schleicht. 3.Mose 19:30 Meine Feiertage haltet, und fürchtet euch vor meinem Heiligtum; denn ich bin der HERR. 3.Mose 23:3 Sechs Tage sollst du arbeiten; der siebente Tag aber ist der große, heilige Sabbat, da ihr zusammenkommt. Keine Arbeit sollt ihr an dem tun; denn es ist der Sabbat des HERRN in allen euren Wohnungen. 5.Mose 5:16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. 5.Mose 21:18 Wenn jemand einen eigenwilligen und ungehorsamen Sohn hat, der seines Vaters und seiner Mutter Stimme nicht gehorcht und, wenn sie ihn züchtigen, ihnen nicht gehorchen will, 5.Mose 27:16 Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter unehrt! Und alles Volk soll sagen: Amen. |