Parallel Verse Lutherbibel 1912 Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter unehrt! Und alles Volk soll sagen: Amen. Textbibel 1899 Verflucht ist, wer seinen Vater oder seine Mutter verunehrt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es! Modernisiert Text Verflucht sei, wer seinem Vater oder Mutter fluchet! Und alles Volk soll sagen: Amen. De Bibl auf Bairisch Verfluecht sei, wer seine Ölttern uneert! - Und s Volk ruefft aus: Amönn! King James Bible Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. Biblische Schatzkammer 5.Mose 21:18-21 2.Mose 20:12 2.Mose 21:17 3.Mose 19:3 Sprueche 30:11-17 Hesekiel 22:7 Matthaeus 15:4-6 Links 5.Mose 27:16 Interlinear • 5.Mose 27:16 Mehrsprachig • Deuteronomio 27:16 Spanisch • Deutéronome 27:16 Französisch • 5 Mose 27:16 Deutsch • 5.Mose 27:16 Chinesisch • Deuteronomy 27:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 27 …15Verflucht sei, wer einen Götzen oder ein gegossenes Bild macht, einen Greuel des HERRN, ein Werk von den Händen der Werkmeister, und stellt es verborgen auf! Und alles Volk soll antworten und sagen: Amen. 16Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter unehrt! Und alles Volk soll sagen: Amen. 17Verflucht sei wer seines Nächsten Grenze verengert! Und alles Volk soll sagen: Amen.… Querverweise 1.Mose 9:25 sprach er: Verflucht sei Kanaan und sei ein Knecht aller Knechte unter seinen Brüdern! 2.Mose 20:12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt. 2.Mose 21:17 Wer Vater und Mutter flucht, der soll des Todes sterben. 3.Mose 19:3 Ein jeglicher fürchte seine Mutter und seinen Vater. Haltet meine Feiertage; denn ich bin der HERR, euer Gott. 3.Mose 20:9 Wer seinem Vater oder seiner Mutter flucht, der soll des Todes sterben. Sein Blut sei auf ihm, daß er seinem Vater oder seiner Mutter geflucht hat. 5.Mose 5:16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. Hesekiel 22:7 Vater und Mutter verachten sie, den Fremdlingen tun sie Gewalt und Unrecht, die Witwen und die Waisen schinden sie. |