Parallel Verse Lutherbibel 1912 siehe, er hat eine Sache gegen mich gefunden, er achtet mich für einen Feind; Textbibel 1899 Fürwahr, Feindseligkeiten erfindet er gegen mich, erachtet mich für seinen Feind, Modernisiert Text Siehe, er hat eine Sache wider mich funden, darum achtet er mich für seinen Feind. De Bibl auf Bairisch Dyr Herrgot will mit Gwalt öbbs finddn; er haat mi ainfach in de Krälln. King James Bible Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy, English Revised Version Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy; Biblische Schatzkammer he findeth Hiob 9:30,31 Hiob 10:15-17 Hiob 13:25 Hiob 14:16 Hiob 34:5 he counteth Hiob 13:24 Hiob 16:9 Hiob 19:11 Hiob 30:21 Hiob 31:35 Links Hiob 33:10 Interlinear • Hiob 33:10 Mehrsprachig • Job 33:10 Spanisch • Job 33:10 Französisch • Hiob 33:10 Deutsch • Hiob 33:10 Chinesisch • Job 33:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 33 …9Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde; 10siehe, er hat eine Sache gegen mich gefunden, er achtet mich für einen Feind; 11er hat meinen Fuß in den Stock gelegt und hat acht auf alle meine Wege."… Querverweise Hiob 13:24 Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind? Hiob 16:9 Sein Grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die Zähne über mich zusammen; mein Widersacher funkelt mit seinen Augen auf mich. Hiob 19:11 Sein Zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen Feind. |