Hiob 26:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.

Textbibel 1899
Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.

Modernisiert Text
Er fasset das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen drunter nicht.

De Bibl auf Bairisch
Er sammlt s Wasser in de Wolkenn, und zamtdönn reissnd s unt nit auf.

King James Bible
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

English Revised Version
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Biblische Schatzkammer

bindeth up

Hiob 36:29
Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt,

Hiob 38:9,37
da ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte wie in Windeln,…

1.Mose 1:6,7
Und Gott sprach: Es werde eine Feste zwischen den Wassern, und die sei ein Unterschied zwischen den Wassern. …

Psalm 135:7
der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;

Sprueche 30:4
Wer fährt hinauf gen Himmel und herab? Wer faßt den Wind in seine Hände? Wer bindet die Wasser in ein Kleid? Wer hat alle Enden der Welt gestellt? Wie heißt er? Und wie heißt sein Sohn? Weißt du das?

Jeremia 10:13
Wenn er donnert, so ist des Wassers die Menge unter dem Himmel, und er zieht die Nebel auf vom Ende der Erde; er macht die Blitze im Regen und läßt den Wind kommen aus seinen Vorratskammern.

thick clouds

Hiob 37:11-16
Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.…

Psalm 18:10,11
Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes.…

and the cloud

Jesaja 5:6
Ich will ihn wüst liegen lassen, daß er nicht beschnitten noch gehackt werde, sondern Disteln und Dornen darauf wachsen, und will den Wolken gebieten, daß sie nicht darauf regnen.

Links
Hiob 26:8 InterlinearHiob 26:8 MehrsprachigJob 26:8 SpanischJob 26:8 FranzösischHiob 26:8 DeutschHiob 26:8 ChinesischJob 26:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 26
7Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts. 8Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht. 9Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.…
Querverweise
Hiob 37:11
Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.

Psalm 147:8
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Sprueche 30:4
Wer fährt hinauf gen Himmel und herab? Wer faßt den Wind in seine Hände? Wer bindet die Wasser in ein Kleid? Wer hat alle Enden der Welt gestellt? Wie heißt er? Und wie heißt sein Sohn? Weißt du das?

Hiob 26:7
Seitenanfang
Seitenanfang