Psalm 18:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes.

Textbibel 1899
Er bestieg einen Kerub und flog dahin und schwebte einher auf den Fittigen des Windes.

Modernisiert Text
Er neigete den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.

De Bibl auf Bairisch
Er stig auf aynn Kerebn, flog zo üns abher. Dyr Wind war sein Flügl; yso gschwöbt yr nider.

King James Bible
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

English Revised Version
And he rode upon a cherub, and did fly, yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
Biblische Schatzkammer

rode

Psalm 99:1
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

2.Samuel 22:11,12
Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.…

Hesekiel 1:5-14
Und darin war es gestaltet wie vier Tiere, und dieselben waren anzusehen wie Menschen. …

Hesekiel 10:20-22
Das ist das Tier, das ich unter dem Gott Israels sah am Wasser Chebar; und ich merkte, das es Cherubim wären,…

he did fly

Psalm 104:3
Du wölbest es oben mit Wasser; du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und gehst auf den Fittichen des Windes;

Links
Psalm 18:10 InterlinearPsalm 18:10 MehrsprachigSalmos 18:10 SpanischPsaume 18:10 FranzösischPsalm 18:10 DeutschPsalm 18:10 ChinesischPsalm 18:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 18
9Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. 10Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes. 11Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze, dicke Wolken, darin er verborgen war. …
Querverweise
5.Mose 32:11
Wie ein Adler ausführt seine Jungen und über ihnen schwebt, breitete er seine Fittiche aus und nahm ihn und trug ihn auf seinen Flügeln.

Psalm 68:4
Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der durch die Wüste herfährt-er heißt HERR -,und freuet euch vor ihm,

Psalm 68:33
dem, der da fährt im Himmel allenthalben von Anbeginn! Siehe, er wird seinem Donner Kraft geben.

Psalm 80:1
Ein Psalm und Zeugnis Asaphs, von den Rosen, vorzusingen. Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!

Psalm 99:1
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

Psalm 104:3
Du wölbest es oben mit Wasser; du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und gehst auf den Fittichen des Windes;

Jesaja 19:1
Dies ist die Last über Ägypten: Siehe, der HERR wird auf einer schnellen Wolke fahren und über Ägypten kommen. Da werden die Götzen in Ägypten vor ihm beben, und den Ägyptern wird das Herz feige werden in ihrem Leibe.

Hesekiel 10:2
Und er sprach zu dem Mann in der Leinwand: Gehe hin zwischen die Räder unter den Cherub und fasse die Hände voll glühender Kohlen, so zwischen den Cherubim sind, und streue sie über die Stadt. Und er ging hinein, daß ich's sah, da er hineinging.

Hesekiel 10:18
Und die Herrlichkeit des HERRN ging wieder aus von der Schwelle am Hause des HERRN und stellt sich über die Cherubim.

Habakuk 3:8
Warst du nicht zornig, HERR, in der Flut und dein Grimm in den Wassern und dein Zorn im Meer, da du auf deinen Rossen rittest und deine Wagen den Sieg behielten?

Psalm 18:9
Seitenanfang
Seitenanfang