Parallel Verse Lutherbibel 1912 Verlästern sie nicht den guten Namen, nach dem ihr genannt seid? Textbibel 1899 sind nicht sie es, die den guten Namen lästern, nach welchem ihr benannt seid? Modernisiert Text Verlästern sie nicht den guten Namen, davon ihr genannt seid? De Bibl auf Bairisch Seind s nit +die, wo dönn guetn Namen von dönn lösternd, naach dönn woß ös gnennt seitß? King James Bible Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called? English Revised Version Do not they blaspheme the honourable name by the which ye are called? Biblische Schatzkammer blaspheme. Psalm 73:7-9 Matthaeus 12:24 Matthaeus 27:63 Lukas 22:64,65 Apostelgeschichte 26:11 1.Timotheus 1:13 Offenbarung 13:5,6 worthy. Psalm 111:9 Hohelied 1:3 Jesaja 7:14 Jesaja 9:6,7 Jeremia 23:6 Matthaeus 1:23 Apostelgeschichte 4:12 Philipper 2:9-11 Offenbarung 19:13,16 by. Jesaja 65:15 Apostelgeschichte 11:26 Epheser 3:15 Links Jakobus 2:7 Interlinear • Jakobus 2:7 Mehrsprachig • Santiago 2:7 Spanisch • Jacques 2:7 Französisch • Jakobus 2:7 Deutsch • Jakobus 2:7 Chinesisch • James 2:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 2 …6Ihr aber habt dem Armen Unehre getan. Sind nicht die Reichen die, die Gewalt an euch üben und ziehen euch vor Gericht? 7Verlästern sie nicht den guten Namen, nach dem ihr genannt seid? 8So ihr das königliche Gesetz erfüllet nach der Schrift: "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst," so tut ihr wohl;… Querverweise Jesaja 43:7 alle, die mit meinem Namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und zubereitet und gemacht. Apostelgeschichte 11:26 und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden. Apostelgeschichte 15:17 auf daß, was übrig ist von Menschen, nach dem HERRN frage, dazu alle Heiden, über welche mein Name genannt ist, spricht der HERR, der das alles tut." 1.Petrus 4:16 Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber Gott in solchem Fall. |