Lukas 22:64
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug?

Textbibel 1899
und zudeckten, und fragten: weissage, wer ists der dich schlug?

Modernisiert Text
verdecketen ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug?

De Bibl auf Bairisch


King James Bible
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

English Revised Version
And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
Biblische Schatzkammer

blindfolded.

Richter 16:21,25
Aber die Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus und führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten, und er mußte mahlen im Gefängnis.…

Links
Lukas 22:64 InterlinearLukas 22:64 MehrsprachigLucas 22:64 SpanischLuc 22:64 FranzösischLukas 22:64 DeutschLukas 22:64 ChinesischLuke 22:64 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 22
63Die Männer aber, die Jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn, 64verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? 65Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.
Querverweise
Matthaeus 26:68
und sprachen: Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug?

Markus 14:65
Da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein Angesicht und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage uns! Und die Knechte schlugen ihn ins Angesicht.

Lukas 22:63
Seitenanfang
Seitenanfang