Parallel Verse Lutherbibel 1912 verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? Textbibel 1899 und zudeckten, und fragten: weissage, wer ists der dich schlug? Modernisiert Text verdecketen ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? De Bibl auf Bairisch King James Bible And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee? English Revised Version And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee? Biblische Schatzkammer blindfolded. Richter 16:21,25 Links Lukas 22:64 Interlinear • Lukas 22:64 Mehrsprachig • Lucas 22:64 Spanisch • Luc 22:64 Französisch • Lukas 22:64 Deutsch • Lukas 22:64 Chinesisch • Luke 22:64 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 63Die Männer aber, die Jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn, 64verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage, wer ist's, der dich schlug? 65Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn. Querverweise Matthaeus 26:68 und sprachen: Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? Markus 14:65 Da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein Angesicht und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage uns! Und die Knechte schlugen ihn ins Angesicht. |