Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber die Schrift hat alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben. Textbibel 1899 Aber die Schrift hat alles eingeschlossen unter die Sünde, damit die Verheißung aus dem Glauben an Jesus Christus verliehen werde den Glaubenden. Modernisiert Text Aber die Schrift hat es alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben. De Bibl auf Bairisch Nän, aber naach dyr Schrift ist allssand gfangen von dyr Sündd; also erfüllt si d Verhaissung für de Glaauber bloossig durch n Glaaubn an n Iesenn Kristn. King James Bible But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. English Revised Version Howbeit the scripture hath shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe. Biblische Schatzkammer concluded. Galater 3:8-10,23 Psalm 143:2 Roemer 3:9-20,23 Roemer 5:12,20 Roemer 11:32 that. Galater 3:14,17,29 Roemer 4:11-16 Roemer 5:20,21 2.Timotheus 1:1 Hebraeer 6:13-17 Hebraeer 9:15 2.Petrus 1:4 2.Petrus 3:13 1.Johannes 2:25 1.Johannes 5:11-13 to. Markus 16:16 Johannes 3:15-18,36 Johannes 5:24 Johannes 6:40 Johannes 11:25,26 Johannes 12:46 Johannes 20:31 Apostelgeschichte 16:31 Roemer 10:9 1.Johannes 3:23,24 1.Johannes 5:13 Links Galater 3:22 Interlinear • Galater 3:22 Mehrsprachig • Gálatas 3:22 Spanisch • Galates 3:22 Französisch • Galater 3:22 Deutsch • Galater 3:22 Chinesisch • Galatians 3:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 3 …21Wie? Ist denn das Gesetz wider Gottes Verheißungen? Das sei ferne! Wenn aber ein Gesetz gegeben wäre, das da könnte lebendig machen, so käme die Gerechtigkeit wahrhaftig aus dem Gesetz. 22Aber die Schrift hat alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben. 23Ehe denn aber der Glaube kam, wurden wir unter dem Gesetz verwahrt und verschlossen auf den Glauben, der da sollte offenbart werden.… Querverweise Roemer 3:9 Was sagen wir denn nun? Haben wir einen Vorteil? Gar keinen. Denn wir haben droben bewiesen, daß beide, Juden und Griechen, alle unter der Sünde sind, Roemer 3:22 Ich sage aber von solcher Gerechtigkeit vor Gott, die da kommt durch den Glauben an Jesum Christum zu allen und auf alle, die da glauben. Roemer 11:32 Denn Gott hat alle beschlossen unter den Unglauben, auf daß er sich aller erbarme. |