Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll. Textbibel 1899 Ich erkannte, daß alles, was Gott thut, für immer besteht; dazu ist nichts hinzuzufügen und nichts davon wegzunehmen: Gott hat es so gemacht, daß man sich vor ihm fürchte. Modernisiert Text Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das bestehet immer; man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll. De Bibl auf Bairisch Was dyr Herrgot aynmaal föstglögt haat, dös bleibt; dös haan i gspannt. Daa kanst nix dyrzuemachen und nix streichen; und dös haat dyr Herrgot taan, däß n d Leut ferchtnd. King James Bible I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him. English Revised Version I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God hath done it, that men should fear before him. Biblische Schatzkammer whatsoever Psalm 33:11 Psalm 119:90,91 Jesaja 46:10 Daniel 4:34,35 Apostelgeschichte 2:23 Apostelgeschichte 4:28 Roemer 11:36 Epheser 3:11 Titus 1:2 Jakobus 1:17 nothing Psalm 76:10 Sprueche 19:21 Sprueche 21:30 Sprueche 30:6 Apostelgeschichte 5:39 God doeth it Psalm 64:9 Jesaja 59:18,19 Offenbarung 15:4 Links Prediger 3:14 Interlinear • Prediger 3:14 Mehrsprachig • Eclesiastés 3:14 Spanisch • Ecclésiaste 3:14 Französisch • Prediger 3:14 Deutsch • Prediger 3:14 Chinesisch • Ecclesiastes 3:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 3 …13Denn ein jeglicher Mensch, der da ißt und trinkt und hat guten Mut in aller seiner Arbeit, das ist eine Gabe Gottes. 14Ich merkte, daß alles, was Gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut Gott, daß man sich vor ihm fürchten soll. 15Was geschieht, das ist zuvor geschehen, und was geschehen wird, ist auch zuvor geschehen; und Gott sucht wieder auf, was vergangen ist. Querverweise Prediger 5:7 Wo viel Träume sind, da ist Eitelkeit und viel Worte; aber fürchte du Gott. Prediger 7:18 Es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner Hand lässest; denn wer Gott fürchtet, der entgeht dem allem. Prediger 8:12 Ob ein Sünder hundertmal Böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die Gott fürchten, die sein Angesicht scheuen. Prediger 8:13 Aber dem Gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein Schatten werden nicht lange leben, die sich vor Gott nicht fürchten. Prediger 12:13 Laßt uns die Hauptsumme alle Lehre hören: Fürchte Gott und halte seine Gebote; denn das gehört allen Menschen zu. |