Parallel Verse Lutherbibel 1912 Höret dies Wort, ihr fetten Kühe, die ihr auf dem Berge Samarias seid und den Dürftigen Unrecht tut und untertretet die Armen und sprecht zu euren Herren: Bringe her, laß uns saufen! Textbibel 1899 Hört dieses Wort, ihr Basanskühe auf dem Berge Samarias, die die Geringen bedrücken, die Dürftigen zermalmen, die zu ihren Herren sprechen: Schaff' uns zu trinken! Modernisiert Text Höret dies Wort, ihr fetten Kühe, die ihr auf dem Berge Samaria seid und den Dürftigen unrecht tut und untertretet die Armen und sprechet zu euren HERREN: Bringe her, laß uns saufen! De Bibl auf Bairisch Hoertß dös Wort, ös Samreiter Weiber, üeppig wie Bäsnküe: De Schwachn unterdrucktß, und kain Arms haat bei enk was z lachen. Und enkerne Mannen sauffetß ös glei non unter n Tish einhin. King James Bible Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. English Revised Version Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say unto their lords, Bring, and let us drink. Biblische Schatzkammer ye kine. 5.Mose 32:14,15 Psalm 22:12 Jeremia 50:11,27 Hesekiel 39:18 the mountains. Amos 6:1 1.Koenige 16:24 which oppress. Amos 2:6,7 Amos 3:9,10 Amos 5:11 Amos 8:4-6 2.Mose 22:21-25 5.Mose 15:9-11 Psalm 12:5 Psalm 140:12 Sprueche 22:22,23 Sprueche 23:10,11 Prediger 4:1 Prediger 5:8 Jesaja 1:17-24 Jesaja 5:8 Jesaja 58:6 Jeremia 5:26-29 Jeremia 6:6 Jeremia 7:6 Hesekiel 22:7,12,27,29 Mica 2:1-3 Mica 3:1-3 Sacharja 7:10,11 Maleachi 3:5 Jakobus 5:1-6 crush. 5.Mose 28:33 Hiob 20:19 . Jeremia 51:34 Bring. Amos 2:8 Joel 3:3 Links Amos 4:1 Interlinear • Amos 4:1 Mehrsprachig • Amós 4:1 Spanisch • Amos 4:1 Französisch • Amos 4:1 Deutsch • Amos 4:1 Chinesisch • Amos 4:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 4 1Höret dies Wort, ihr fetten Kühe, die ihr auf dem Berge Samarias seid und den Dürftigen Unrecht tut und untertretet die Armen und sprecht zu euren Herren: Bringe her, laß uns saufen! 2Der HERR HERR hat geschworen bei seiner Heiligkeit: Siehe, es kommt die Zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit Angeln und eure Nachkommen mit Fischhaken.… Querverweise 5.Mose 24:14 Du sollst dem Dürftigen und Armen seinen Lohn nicht vorenthalten, er sei von deinen Brüdern oder den Fremdlingen, die in deinem Lande und in deinen Toren sind, Psalm 22:12 Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt. Hesekiel 18:12 die Armen und Elenden beschädigt, mit Gewalt etwas nimmt, das Pfand nicht wiedergibt, seine Augen zu den Götzen aufhebt und einen Greuel begeht, Hesekiel 39:18 Fleisch der Starken sollt ihr fressen, und Blut der Fürsten auf Erden sollt ihr saufen, der Widder, der Hammel, der Böcke, der Ochsen, die allzumal feist und gemästet sind. Amos 2:8 Und bei allen Altären schlemmen sie auf den verpfändeten Kleidern und trinken Wein in ihrer Götter Hause von den Gebüßten. Amos 3:9 Verkündigt in den Palästen zu Asdod und in den Palästen im Lande Ägypten und sprecht: Sammelt euch auf die Berge Samarias und sehet, welch ein großes Zetergeschrei und Unrecht darin ist! Amos 5:11 Darum, weil ihr die Armen unterdrückt und nehmt das Korn mit großen Lasten von ihnen, so sollt ihr in den Häusern nicht wohnen, die ihr von Werkstücken gebaut habt, und den Wein nicht trinken, den ihr in den feinen Weinbergen gepflanzt habt. Amos 6:1 Weh den Stolzen zu Zion und denen, die sich auf den Berg Samarias verlassen, den Vornehmsten des Erstlings unter den Völkern, und zu denen das Haus Israel kommt! Amos 6:6 und trinkt Wein aus den Schalen und salbt euch mit Balsam und bekümmert euch nicht um den Schaden Josephs. Amos 8:6 auf daß wir die Armen um Geld und die Dürftigen um ein Paar Schuhe unter uns bringen und Spreu für Korn verkaufen?" |