2.Samuel 22:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.

Textbibel 1899
Rauch stieg auf in seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde, glühende Kohlen brannten von ihm aus.

Modernisiert Text
Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.

De Bibl auf Bairisch
Ayn Raauch aus dyr Nasn, von n Mäul lohets Feuer, gverzört allss, was daa war, wie glüe'ete Kolnen.

King James Bible
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

English Revised Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Biblische Schatzkammer

went

2.Samuel 22:16
Da sah man das Bett der Wasser, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt von dem Schelten des HERRN, von dem Odem und Schnauben seiner Nase.

2.Mose 15:7
Und mit deiner großen Herrlichkeit hast du deine Widersacher gestürzt; denn da du deinen Grimm ausließest, verzehrte er sie wie Stoppeln.

2.Mose 19:18
Der ganze Berg Sinai aber rauchte, darum daß der HERR herab auf den Berg fuhr mit Feuer; und sein Rauch ging auf wie ein Rauch vom Ofen, daß der ganze Berg sehr bebte.

2.Mose 24:17
Und das Ansehen der Herrlichkeit des HERRN war wie ein verzehrendes Feuer auf der Spitze des Berges vor den Kindern Israel.

5.Mose 32:22
Denn ein Feuer ist angegangen durch meinen Zorn und wird brennen bis in die unterste Hölle und wird verzehren das Land mit seinem Gewächs und wird anzünden die Grundfesten der Berge.

Hiob 4:9
durch den Odem Gottes sind sie umgekommen und vom Geist seines Zorns vertilgt.

Hiob 41:20,21
41:12 Aus seiner Nase geht Rauch wie von heißen Töpfen und Kesseln.…

Psalm 18:8,15
Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.…

Psalm 97:3-5
Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.…

Jesaja 30:27,33
Siehe, des HERRN Name kommt von fern! Sein Zorn brennt und ist sehr schwer; seine Lippen sind voll Grimm und seine Zunge wie ein verzehrend Feuer,…

Jeremia 5:14
Darum spricht der HERR, der Gott Zebaoth: Weil ihr solche Rede treibt, siehe, so will ich meine Worte in deinem Munde zu Feuer machen, und dies Volk zu Holz, und es soll sie verzehren.

Jeremia 15:14
Und ich will euch zu euren Feinden bringen in ein Land, das ihr nicht kennt; denn es ist das Feuer in meinem Zorn über euch angegangen.

Hebraeer 12:29
denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

out of his [heb] by his

Habakuk 3:5
Vor ihm her ging Pestilenz, und Plage ging aus, wo er hin trat.

Links
2.Samuel 22:9 Interlinear2.Samuel 22:9 Mehrsprachig2 Samuel 22:9 Spanisch2 Samuel 22:9 Französisch2 Samuel 22:9 Deutsch2.Samuel 22:9 Chinesisch2 Samuel 22:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 22
8Die Erde bebte und ward bewegt; die Grundfesten des Himmels regten sich und bebten, da er zornig war. 9Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte. 10Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.…
Querverweise
Hebraeer 12:29
denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

2.Samuel 22:13
Von dem Glanz vor ihm brannte es mit Blitzen.

Psalm 97:3
Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.

2.Samuel 22:8
Seitenanfang
Seitenanfang