Parallel Verse Lutherbibel 1912 41:12 Aus seiner Nase geht Rauch wie von heißen Töpfen und Kesseln. Textbibel 1899 Aus seinen Nüstern dringt Dampf hervor wie von einem siedenden Topf mit Binsenfeuerung. Modernisiert Text Aus seiner Nase gehet Rauch wie von heißen Töpfen und Kessel. De Bibl auf Bairisch Raauch dampft aus dyr Nasn, wie wenn Höfen siednd. King James Bible Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. English Revised Version Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and burning rushes. Biblische Schatzkammer Jeremia 1:13,14 Links Hiob 41:20 Interlinear • Hiob 41:20 Mehrsprachig • Job 41:20 Spanisch • Job 41:20 Französisch • Hiob 41:20 Deutsch • Hiob 41:20 Chinesisch • Job 41:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 41 …1941:11 Aus seinem Munde fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus. 2041:12 Aus seiner Nase geht Rauch wie von heißen Töpfen und Kesseln. 2141:13 Sein Odem ist wie eine lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.… Querverweise Hiob 41:19 41:11 Aus seinem Munde fahren Fackeln, und feurige Funken schießen heraus. Hiob 41:21 41:13 Sein Odem ist wie eine lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen. |