Parallel Verse Lutherbibel 1912 als die Unbekannten, und doch bekannt; als die Sterbenden, und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht ertötet; Textbibel 1899 als die unbekannten und doch erkannten, als sterbende und siehe wir leben, als die da gezüchtigt werden und doch nicht getötet, Modernisiert Text als die Unbekannten und doch bekannt; als die Sterbenden, und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten und doch nicht ertötet; De Bibl auf Bairisch Mir werdnd verkennt wie aau dyrkannt; iewet sterbn myr weilete, und diener löbn myr - seghtß ja -; züchtigt werdn myr, aber denichen nit toetigt. King James Bible As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; English Revised Version as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; Biblische Schatzkammer unknown. Apostelgeschichte 17:18 Apostelgeschichte 21:37,38 Apostelgeschichte 25:14,15,19,26 1.Korinther 4:9 well. 2.Korinther 4:2 2.Korinther 5:11 2.Korinther 11:6 Apostelgeschichte 19:26 Roemer 15:19 Galater 1:22-24 behold. 2.Korinther 1:8-10 2.Korinther 4:10,11 Roemer 8:36 1.Korinther 4:9 1.Korinther 15:31 as chastened. Psalm 118:17,18 1.Korinther 11:32 Links 2.Korinther 6:9 Interlinear • 2.Korinther 6:9 Mehrsprachig • 2 Corintios 6:9 Spanisch • 2 Corinthiens 6:9 Französisch • 2 Korinther 6:9 Deutsch • 2.Korinther 6:9 Chinesisch • 2 Corinthians 6:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 6 …8durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte: als die Verführer, und doch wahrhaftig; 9als die Unbekannten, und doch bekannt; als die Sterbenden, und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht ertötet; 10als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben, und doch alles haben.… Querverweise Psalm 118:18 Der HERR züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht. Roemer 8:36 wie geschrieben steht: "Um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag; wir sind geachtet wie Schlachtschafe." 2.Korinther 1:8 Denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe Brüder, unsre Trübsal, die uns in Asien widerfahren ist, da wir über die Maßen beschwert waren und über Macht, also daß wir auch am Leben verzagten 2.Korinther 1:10 welcher uns von solchem Tode erlöst hat und noch täglich erlöst; und wir hoffen auf ihn, er werde uns auch hinfort erlösen, 2.Korinther 4:11 Denn wir, die wir leben, werden immerdar in den Tod gegeben um Jesu willen, auf das auch das Leben Jesu offenbar werde an unserm sterblichen Fleische. |