Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne. Textbibel 1899 Und er hat mir gesagt: meine Gnade ist dir genug. Denn die Kraft kommt zur Vollendung an der Schwachheit. Modernisiert Text und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne. De Bibl auf Bairisch Er aber gantwortt myr: "Mein Gnaad mueß dyr glangen. Dö wirkt y netty dann, wennst schwach bist." Vil lieber also rüem i mi ob meiner Schwachet, auf däß de Kraft von n Kristn auf mi abherkimmt. King James Bible And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. English Revised Version And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. Biblische Schatzkammer My grace. 2.Korinther 12:10 2.Korinther 3:5,6 2.Mose 3:11,12 2.Mose 4:10-15 5.Mose 33:25-27 Josua 1:9 Jesaja 43:2 Jeremia 1:6-9 Matthaeus 10:19,20 Lukas 21:15 1.Korinther 10:13 1.Korinther 15:10 Kolosser 1:28,29 1.Timotheus 1:14 Hebraeer 4:16 for. Psalm 8:2 Jesaja 35:3,4 Jesaja 40:29-31 Jesaja 41:13-16 Daniel 10:16-19 Epheser 3:16 Philipper 4:13 Kolosser 1:11 Hebraeer 11:34 Most. 2.Korinther 12:10,15 Matthaeus 5:11,12 glory. 2.Korinther 12:5 2.Korinther 11:30 the power. 2.Koenige 2:15 Jesaja 4:5,6 Jesaja 11:2 Zephanja 3:17 Matthaeus 28:18,20 1.Petrus 4:13,14 Links 2.Korinther 12:9 Interlinear • 2.Korinther 12:9 Mehrsprachig • 2 Corintios 12:9 Spanisch • 2 Corinthiens 12:9 Französisch • 2 Korinther 12:9 Deutsch • 2.Korinther 12:9 Chinesisch • 2 Corinthians 12:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 12 …8Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche. 9Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne. 10Darum bin ich gutes Muts in Schwachheiten, in Mißhandlungen, in Nöten, in Verfolgungen, in Ängsten, um Christi willen; denn, wenn ich schwach bin, so bin ich stark. Querverweise Daniel 10:19 und sprach: Fürchte dich nicht, du lieber Mann! Friede sei mit dir! Und sei getrost, sei getrost! Und als er mit mir redete, ermannte ich mich und sprach: Mein HERR rede! denn du hast mich gestärkt. 1.Korinther 2:3 Und ich war bei euch mit Schwachheit und mit Furcht und mit großem Zittern; 1.Korinther 2:5 auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft. 2.Korinther 12:1 Es ist mir ja das Rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die Gesichte und Offenbarung des HERRN. 2.Korinther 12:5 Für denselben will ich mich rühmen; für mich selbst aber will ich mich nichts rühmen, nur meiner Schwachheit. Epheser 3:16 daß er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, stark zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen, Philipper 4:13 Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, Christus. |