Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit wird kein Licht sein, sondern Kälte und Frost. Textbibel 1899 An jenem Tage wird es weder Hitze noch Kälte und Frost geben, Modernisiert Text Zu der Zeit wird kein Licht sein, sondern Kälte und Frost. De Bibl auf Bairisch Seln Tag geit s kain Liecht, sundern grad Költn und Frost. King James Bible And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark: English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom: Biblische Schatzkammer that the. not. Psalm 97:10,11 Psalm 112:4 Sprueche 4:18,19 Jesaja 50:10 Jesaja 60:1-3 Hosea 6:3 Lukas 1:78,79 Johannes 1:5 Johannes 12:46 Epheser 5:8-14 Kolosser 1:12 2.Petrus 1:19 Offenbarung 11:3,15 clear. Links Sacharja 14:6 Interlinear • Sacharja 14:6 Mehrsprachig • Zacarías 14:6 Spanisch • Zacharie 14:6 Französisch • Sacharja 14:6 Deutsch • Sacharja 14:6 Chinesisch • Zechariah 14:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 14 …5Und ihr werdet fliehen in solchem Tal zwischen meinen Bergen, denn das Tal zwischen den Bergen wird nahe heranreichen an Azel, und werdet fliehen, wie ihr vorzeiten flohet vor dem Erdbeben zur Zeit Usias, des Königs Juda's. Da wird dann kommen der HERR, mein Gott, und alle Heiligen mit dir. 6Zu der Zeit wird kein Licht sein, sondern Kälte und Frost. 7Und wird ein Tag sein, der dem HERRN bekannt ist, weder Tag noch Nacht; und um den Abend wird es licht sein.… Querverweise Apostelgeschichte 2:16 sondern das ist's, was durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist: Apostelgeschichte 2:19 Und ich will Wunder tun oben im Himmel und Zeichen unten auf Erden: Blut und Feuer und Rauchdampf; Jesaja 13:10 Denn die Sterne am Himmel und sein Orion scheinen nicht hell; die Sonne geht finster auf, und der Mond scheint dunkel. Jesaja 24:23 Und der Mond wird sich schämen, und die Sonne mit Schanden bestehen, wenn der HERR Zebaoth König sein wird auf dem Berge Zion und zu Jerusalem und vor seinen Ältesten in der Herrlichkeit. Jeremia 4:23 Ich schaute das Land an, siehe, das war wüst und öde, und den Himmel, und er war finster. Hesekiel 32:7 Und wenn du nun ganz dahin bist, so will ich den Himmel verhüllen und seine Sterne verfinstern und die Sonne mit Wolken überziehen, und der Mond soll nicht scheinen. Hesekiel 32:8 Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HERR HERR. Joel 2:30 3:3 Und ich will Wunderzeichen geben am Himmel und auf Erden: Blut, Feuer und Rauchdampf; Joel 2:31 3:4 die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HERRN kommt. |