Hohelied 7:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Mein Freund ist mein, und nach mir steht sein Verlangen.

Textbibel 1899
Ich gehöre meinem Geliebten, und nach mir steht sein Verlangen.

Modernisiert Text
Mein Freund ist mein und er hält sich auch zu mir.

De Bibl auf Bairisch
Yn meinn Freund ghoer i, iem verlangt naach mir.

King James Bible
I am my beloved's, and his desire is toward me.

English Revised Version
I am my beloved's, and his desire is toward me.
Biblische Schatzkammer

my

Hohelied 2:16
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter Rosen weidet.

Hohelied 6:3
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Rosen weidet.

Apostelgeschichte 27:23
Denn diese Nacht ist bei mir gestanden der Engel Gottes, des ich bin und dem ich diene,

1.Korinther 6:19,20
Oder wisset ihr nicht, daß euer Leib ein Tempel des heiligen Geistes ist, welchen ihr habt von Gott, und seid nicht euer selbst. …

Galater 2:20
Ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir. Denn was ich jetzt lebe im Fleisch, das lebe ich in dem Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.

his

Hohelied 7:5,6
Dein Haupt steht auf dir wie der Karmel. Das Haar auf deinem Haupt ist wie der Purpur des Königs, in Falten gebunden.…

Hiob 14:15
Du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem Werk deiner Hände.

Psalm 45:11
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten.

Psalm 147:11
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.

Johannes 17:24
Vater, ich will, daß, wo ich bin, auch die bei mir seien, die du mir gegeben hast, daß sie meine Herrlichkeit sehen, die du mir gegeben hast; denn du hast mich geliebt, ehe denn die Welt gegründet ward.

Links
Hohelied 7:10 InterlinearHohelied 7:10 MehrsprachigCantares 7:10 SpanischCantique des Cantiqu 7:10 FranzösischHohelied 7:10 DeutschHohelied 7:10 ChinesischSong of Solomon 7:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hohelied 7
10Mein Freund ist mein, und nach mir steht sein Verlangen. 11Komm, mein Freund, laß uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben,…
Querverweise
Galater 2:20
Ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern Christus lebt in mir. Denn was ich jetzt lebe im Fleisch, das lebe ich in dem Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.

Psalm 45:11
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten.

Hohelied 2:16
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter Rosen weidet.

Hohelied 6:3
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Rosen weidet.

Hohelied 7:11
Komm, mein Freund, laß uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben,

Hesekiel 24:16
Du Menschenkind, siehe, ich will dir deiner Augen Lust nehmen durch eine Plage, aber du sollst nicht klagen noch weinen noch eine Träne lassen.

Hohelied 7:9
Seitenanfang
Seitenanfang