Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut. Textbibel 1899 Sie scharen sich zusammen wider das Leben der Frommen und verurteilen unschuldiges Blut. Modernisiert Text Sie rüsten sich wider die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut. De Bibl auf Bairisch Önn Grechtn wollnd s vernichtn. Zo n Tood verurtlnd s Menschn, wo kain Schuld habnd. King James Bible They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. English Revised Version They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. Biblische Schatzkammer gather Psalm 2:1-3 Psalm 22:16 Psalm 59:3 Sprueche 1:11,16 Matthaeus 27:1 Apostelgeschichte 4:5-7,27,28 condemn 2.Mose 23:7 1.Koenige 21:19 Sprueche 17:15 Jeremia 26:15 Hesekiel 22:6 Hesekiel 12:27 Matthaeus 23:32-36 Apostelgeschichte 7:52,58-60 Jakobus 5:6 Offenbarung 17:6 Links Psalm 94:21 Interlinear • Psalm 94:21 Mehrsprachig • Salmos 94:21 Spanisch • Psaume 94:21 Französisch • Psalm 94:21 Deutsch • Psalm 94:21 Chinesisch • Psalm 94:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 94 …20Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet. 21Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut. 22Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht.… Querverweise Matthaeus 27:4 und sprach: Ich habe übel getan, daß ich unschuldig Blut verraten habe. 2.Mose 23:7 Sei ferne von falschen Sachen. Den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht erwürgen; denn ich lasse den Gottlosen nicht Recht haben. 1.Samuel 19:5 und er hat sein Leben in seine Hand gesetzt und schlug den Philister, und der HERR tat ein großes Heil dem ganzen Israel. Das hast du gesehen und dich des gefreut. Warum willst du dich denn an unschuldigem Blut versündigen, daß du David ohne Ursache tötest? Psalm 56:6 Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen. Psalm 59:3 Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat. Psalm 106:38 und vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und ihrer Töchter, die sie opferten den Götzen Kanaans, daß das Land mit Blutschulden befleckt ward; Sprueche 17:15 Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel. Jesaja 5:23 die den Gottlosen gerechtsprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden! Daniel 6:15 Aber die Männer kamen zuhauf zu dem König und sprachen zu ihm: Du weißt, Herr König, daß der Meder und Perser Recht ist, daß alle Gebote und Befehle, so der König beschlossen hat, sollen unverändert bleiben. |