Parallel Verse Lutherbibel 1912 Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesus, daß sie ihn töteten. Textbibel 1899 Nach Tagesanbruch aber faßten die sämtlichen Hohenpriester und die Aeltesten des Volkes Beschluß wider Jesus, ihn zu töten, Modernisiert Text Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesum, daß sie ihn töteten. De Bibl auf Bairisch Eyn dyr Frueh aushin beschlossnd aft d Oberpriester und de Dietwärt mitaynand, däß s önn Iesenn hinrichtn laassnd. King James Bible When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: English Revised Version Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: Biblische Schatzkammer the morning. Richter 16:2 1.Samuel 19:11 Sprueche 4:16-18 Mica 2:1 Lukas 22:66 Apostelgeschichte 5:21 all. Matthaeus 23:13 Matthaeus 26:3,4 Psalm 2:2 Markus 15:1 Lukas 23:1,2 Johannes 18:28 Apostelgeschichte 4:24-28 Links Matthaeus 27:1 Interlinear • Matthaeus 27:1 Mehrsprachig • Mateo 27:1 Spanisch • Matthieu 27:1 Französisch • Matthaeus 27:1 Deutsch • Matthaeus 27:1 Chinesisch • Matthew 27:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 1Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volks einen Rat über Jesus, daß sie ihn töteten. 2Und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontius Pilatus. Querverweise Psalm 31:13 Denn ich höre, wie mich viele schelten, Schrecken ist um und um; sie ratschlagen miteinander über mich und denken, mir das Leben zu nehmen. Psalm 71:10 Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander Markus 15:1 Und bald am Morgen hielten die Hohenpriester einen Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Rat, und banden Jesum und führten ihn hin und überantworteten ihn dem Pilatus. Lukas 13:1 Es waren aber zu der Zeit etliche dabei, die verkündigten ihm von den Galiläern, deren Blut Pilatus mit ihrem Opfer vermischt hatte. Lukas 22:66 Und als es Tag ward, sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren Rat Johannes 18:28 Da führten sie Jesum von Kaiphas vor das Richthaus. Und es war früh; und sie gingen nicht in das Richthaus, auf das sie nicht unrein würden, sondern Ostern essen möchten. |