Psalm 89:45
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du verkürzest die Zeit seiner Jugend und bedeckest ihn mit Hohn. (Sela.)

Textbibel 1899
Du hast die Tage seiner Jugend verkürzt, hast ihn mit Schande umhüllt. Sela.

Modernisiert Text
Du zerstörest seine Reinigkeit und wirfest seinen Stuhl zu Boden.

De Bibl auf Bairisch
Sein Jugetkraft braachst iem und gnidertst n ztieffst.

King James Bible
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.

English Revised Version
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah
Biblische Schatzkammer

the

Psalm 89:28,29
Ich will ihm ewiglich bewahren meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.…

2.Chronik 10:19
Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag.

Jesaja 63:18
Sie besitzen dein heiliges Volk schier ganz; deine Widersacher zertreten dein Heiligtum.

thou

Psalm 44:15
Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham,

Psalm 109:29
Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.

Mica 7:10
Meine Feindin wird's sehen müssen und mit aller Schande bestehen, die jetzt zu mir sagt: Wo ist der HERR, dein Gott? Meine Augen werden's sehen, daß sie dann wie Kot auf der Gasse zertreten wird.

Links
Psalm 89:45 InterlinearPsalm 89:45 MehrsprachigSalmos 89:45 SpanischPsaume 89:45 FranzösischPsalm 89:45 DeutschPsalm 89:45 ChinesischPsalm 89:45 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 89
44Du zerstörst seine Reinigkeit und wirfst seinen Stuhl zu Boden. 45Du verkürzest die Zeit seiner Jugend und bedeckest ihn mit Hohn. (Sela.) 46HERR, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen Grimm wie Feuer brennen lassen?…
Querverweise
Psalm 44:15
Täglich ist meine Schmach vor mir, und mein Antlitz ist voller Scham,

Psalm 71:13
Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen.

Psalm 102:23
Er demütigt auf dem Wege meine Kraft; er verkürzt meine Tage.

Psalm 109:29
Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.

Psalm 89:44
Seitenanfang
Seitenanfang