Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen. Textbibel 1899 Das Unheil, das er plante, fällt auf sein Haupt zurück, und auf seinen Scheitel stürzt sein Frevel herab. Modernisiert Text Er hat eine Grube gegraben und ausgeführt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat. De Bibl auf Bairisch Und sein Untaat kimmt zrugg auf sein Haaupt; was yr blicht haet, stoesst aft selber iem zue. King James Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. Biblische Schatzkammer Psalm 36:4,12 Psalm 37:12,13 1.Samuel 23:9 1.Samuel 24:12,13 1.Samuel 26:10 1.Samuel 28:19 1.Samuel 31:3,4 1.Koenige 2:32 Ester 9:25 Maleachi 2:3-5 Links Psalm 7:16 Interlinear • Psalm 7:16 Mehrsprachig • Salmos 7:16 Spanisch • Psaume 7:16 Französisch • Psalm 7:16 Deutsch • Psalm 7:16 Chinesisch • Psalm 7:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 7 …15Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat, 16Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen. 17Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten. Querverweise 1.Koenige 2:32 und der HERR bezahle ihm sein Blut auf seinen Kopf, daß er zwei Männer erschlagen hat, die gerechter und besser waren denn er, und hat sie erwürgt mit dem Schwert, daß mein Vater David nichts darum wußte: Abner, den Sohn Ners, den Feldhauptmann über Israel, und Amasa, den Sohn Jethers, den Feldhauptmann über Juda; 1.Koenige 2:44 Und der König sprach zu Simei: Du weißt alle die Bosheit, der dir dein Herz bewußt ist, die du meinem Vater David getan hast; der HERR hat deine Bosheit bezahlt auf deinen Kopf, Ester 7:10 Also hängte man Haman an den Baum, den er Mardochai gemacht hatte. Da legte sich des Königs Zorn. Ester 9:25 und wie Esther zum König gegangen war und derselbe durch Briefe geboten hatte, daß seine bösen Anschläge, die er wider die Juden gedacht, auf seinen Kopf gekehrt würden; und wie man ihn und seine Söhne an den Baum gehängt hatte. Psalm 9:15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten. Psalm 10:2 Weil der Gottlose Übermut treibt, muß der Elende leiden; sie hängen sich aneinander und erdenken böse Tücke. Psalm 94:23 Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen. Psalm 140:9 Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf ihren Kopf fallen. Psalm 140:11 Ein böses Maul wird kein Glück haben auf Erden; ein frevler, böser Mensch wird verjagt und gestürzt werden. Sprueche 11:6 Die Gerechtigkeit der Frommen wird sie erretten; aber die Verächter werden gefangen in ihrer Bosheit. Sprueche 11:27 Wer da Gutes sucht, dem widerfährt Gutes; wer aber nach Unglück ringt, dem wird's begegnen. |