Psalm 69:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir.

Textbibel 1899
Du kennst meine Schmach und Schande und Beschimpfung; alle meine Dränger sind dir bewußt.

Modernisiert Text
Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen!

De Bibl auf Bairisch
Du waisst, wie i drinnhöng, wie s mi habnd in de Krälln.

King James Bible
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

English Revised Version
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Biblische Schatzkammer

my reproach

Psalm 69:7-9
Denn um deinetwillen trage ich Schmach; mein Angesicht ist voller Schande.…

Psalm 22:6,7
Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.…

Jesaja 53:3
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet.

Hebraeer 12:2
und aufsehen auf Jesum, den Anfänger und Vollender des Glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen Freude haben, erduldete das Kreuz und achtete der Schande nicht und hat sich gesetzt zur Rechten auf den Stuhl Gottes.

1.Petrus 2:23
welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

dishonour

Johannes 8:49
Jesus antwortete: Ich habe keinen Teufel, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr unehret mich.

mine

Psalm 2:2-4
Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:…

Psalm 38:9
HERR, vor dir ist alle meine Begierde, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen.

Links
Psalm 69:19 InterlinearPsalm 69:19 MehrsprachigSalmos 69:19 SpanischPsaume 69:19 FranzösischPsalm 69:19 DeutschPsalm 69:19 ChinesischPsalm 69:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 69
18Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen. 19Du weißt meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir. 20Die Schmach bricht mir mein Herz und kränkt mich. Ich warte, ob es jemand jammere, aber da ist niemand, und auf Tröster, aber ich finde keine.…
Querverweise
Psalm 4:2
Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)

Psalm 22:6
Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.

Psalm 31:11
Es geht mir so übel, daß ich bin eine große Schmach geworden meinen Nachbarn und eine Scheu meinen Verwandten; die mich sehen auf der Gasse, fliehen vor mir.

Psalm 44:9
Warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu Schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm Heer?

Psalm 89:41
Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.

Jeremia 20:18
Warum bin ich doch aus Mutterleibe hervorgekommen, daß ich solchen Jammer und Herzeleid sehen muß und meine Tage mit Schanden zubringen!

Psalm 69:18
Seitenanfang
Seitenanfang