Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus antwortete: Ich habe keinen Teufel, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr unehret mich. Textbibel 1899 Antwortete Jesus: ich habe keinen Dämon, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr schmähet mich. Modernisiert Text Jesus antwortete: Ich habe keinen Teufel, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr unehret mich. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen gantwortt: "I bin nit von aynn Aixn bsössn, sundern i eer meinn Vatern; und ös uneertß mi. King James Bible Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. English Revised Version Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me. Biblische Schatzkammer I have not. Sprueche 26:4,5 1.Petrus 2:23 but. Johannes 8:29 Johannes 11:4 Johannes 12:28 Johannes 13:31,32 Johannes 14:13 Johannes 17:4 Jesaja 42:21 Jesaja 49:3 Matthaeus 3:15-17 Philipper 2:6-11 Links Johannes 8:49 Interlinear • Johannes 8:49 Mehrsprachig • Juan 8:49 Spanisch • Jean 8:49 Französisch • Johannes 8:49 Deutsch • Johannes 8:49 Chinesisch • John 8:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 8 48Da antworteten die Juden und sprachen zu ihm: Sagen wir nicht recht, daß du ein Samariter bist und hast den Teufel? 49Jesus antwortete: Ich habe keinen Teufel, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr unehret mich. 50Ich suche nicht meine Ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.… Querverweise Johannes 7:20 Das Volk antwortete und sprach: Du hast den Teufel; wer versucht dich zu töten? Apostelgeschichte 5:41 Sie gingen aber fröhlich von des Rats Angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines Namens willen Schmach zu leiden, 1.Korinther 11:14 Oder lehrt euch auch nicht die Natur, daß es einem Manne eine Unehre ist, so er das Haar lang wachsen läßt, 1.Korinther 15:43 Es wird gesät in Unehre, und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesät in Schwachheit, und wird auferstehen in Kraft. |