Parallel Verse Lutherbibel 1912 der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an. Textbibel 1899 Jahwe hat mein Flehen gehört; Jahwe nimmt mein Gebet an. Modernisiert Text Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen, De Bibl auf Bairisch Er haat glustert, wie i gfleeh zo iem; mein Gebet haat er verfaaht. King James Bible The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. English Revised Version The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. Biblische Schatzkammer hath heard Psalm 3:4 Psalm 31:22 Psalm 40:1,2 Psalm 66:19,20 Psalm 118:5 Psalm 120:1 Psalm 138:3 Jona 2:2,7 2.Korinther 12:8-10 will receive Psalm 116:1,2 2.Korinther 1:10,11 Links Psalm 6:9 Interlinear • Psalm 6:9 Mehrsprachig • Salmos 6:9 Spanisch • Psaume 6:9 Französisch • Psalm 6:9 Deutsch • Psalm 6:9 Chinesisch • Psalm 6:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 6 …8Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen, 9der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an. 10Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich. Querverweise 1.Samuel 1:27 Um diesen Knaben bat ich. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat. Psalm 4:3 Erkennet doch, daß der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe. Psalm 66:19 aber Gott hat mich erhört und gemerkt auf mein Flehen. Psalm 66:20 Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir wendet. Psalm 116:1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört. |