Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten. Textbibel 1899 Du, Jahwe, wirst deinem Erbarmen gegen mich keinen Einhalt thun, deine Gnade und Treue werden mich immerdar behüten. Modernisiert Text Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem Herzen; von deiner Wahrheit und von deinem Heil rede ich; ich verhehle deine Güte und Treue nicht vor der großen Gemeine. De Bibl auf Bairisch Herr, war dein Bärmigkeit und d Huld und Treu mir! King James Bible Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. English Revised Version Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. Biblische Schatzkammer Psalm 69:13,16 let thy Psalm 23:6 Psalm 43:3 Psalm 57:3 Psalm 61:7 Psalm 85:10 Hebraeer 5:7 Links Psalm 40:11 Interlinear • Psalm 40:11 Mehrsprachig • Salmos 40:11 Spanisch • Psaume 40:11 Französisch • Psalm 40:11 Deutsch • Psalm 40:11 Chinesisch • Psalm 40:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 40 …10Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht in meinem Herzen; von deiner Wahrheit und von deinem Heil rede ich; ich verhehle deine Güte und Treue nicht vor der großen Gemeinde. 11Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit von mir nicht wenden; laß deine Güte und Treue allewege mich behüten. 12Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.… Querverweise Psalm 25:10 Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten. Psalm 43:3 Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung, Psalm 57:3 Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela.) Gott sendet seine Güte und Treue. Psalm 61:7 daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten. Psalm 77:9 Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? (Sela.) Psalm 91:4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild, Sprueche 20:28 Fromm und wahrhaftig sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Frömmigkeit. |