Psalm 28:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.

Textbibel 1899
Gieb ihnen nach ihrem Thun und nach der Bosheit ihrer Thaten: nach dem, was ihre Hände verübten, gieb ihnen; vergilt ihnen, was sie anderen angethan!

Modernisiert Text
Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen, nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdienet haben!

De Bibl auf Bairisch
Vergiltt s ien, wie s ienn Treibn entspricht! Die habnd s yso verdient. Vergiltt s, was s auf n Kärbholz habnd! Sir einbrockt habnd s is selbn.

King James Bible
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

English Revised Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.
Biblische Schatzkammer

Give

Psalm 5:10
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.

Psalm 59:12,13
Das Wort ihrer Lippen ist eitel Sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer Hoffart; denn sie reden eitel Fluchen und Lügen. …

Psalm 69:22-24
Ihr Tisch werde vor ihnen zum Strick, zur Vergeltung und zu einer Falle.…

Jeremia 18:21-23
So strafe nun ihre Kinder mit Hunger und laß sie ins Schwert fallen, daß ihre Weiber ohne Kinder und Witwen seien und ihre Männer zu Tode geschlagen und ihre junge Mannschaft im Streit durchs Schwert erwürgt werde;…

2.Timotheus 4:14
Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses bewiesen; der HERR bezahle ihm nach seinen Werken.

Offenbarung 18:6
Bezahlet sie, wie sie bezahlt hat, und macht's ihr zwiefältig nach ihren Werken; und in welchem Kelch sie eingeschenkt hat, schenkt ihr zwiefältig ein.

and

Psalm 2:1-5
Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?…

Psalm 21:10
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.

Hesekiel 38:10
So spricht der HERR HERR: Zu der Zeit wirst du solches vornehmen und wirst Böses im Sinn haben

the work

Psalm 62:12
Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.

Psalm 103:10
Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsrer Missetat.

Psalm 109:17-21
Und er wollte den Fluch haben, der wird ihm auch kommen; er wollte den Segen nicht, so wird er auch ferne von ihm bleiben.…

Psalm 103:3,4
der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,…

Roemer 2:6-8
welcher geben wird einem jeglichen nach seinen Werken:…

Roemer 11:22
Darum schau die Güte und den Ernst Gottes: den Ernst an denen, die gefallen sind, die Güte aber an dir, sofern du an der Güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden.

render

Esra 9:13
Und nach dem allem, was über uns gekommen ist um unsrer bösen Werke großer Schuld willen, hast du, unser Gott, unsre Missetat verschont und hast uns eine Errettung gegeben, wie es da steht.

Links
Psalm 28:4 InterlinearPsalm 28:4 MehrsprachigSalmos 28:4 SpanischPsaume 28:4 FranzösischPsalm 28:4 DeutschPsalm 28:4 ChinesischPsalm 28:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 28
3Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen. 4Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben. 5Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.…
Querverweise
2.Timotheus 4:14
Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses bewiesen; der HERR bezahle ihm nach seinen Werken.

Offenbarung 18:6
Bezahlet sie, wie sie bezahlt hat, und macht's ihr zwiefältig nach ihren Werken; und in welchem Kelch sie eingeschenkt hat, schenkt ihr zwiefältig ein.

Offenbarung 22:12
Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine Werke sein werden.

Psalm 62:12
Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.

Klagelieder 3:64
Vergilt ihnen, HERR, wie sie verdient haben!

Psalm 28:3
Seitenanfang
Seitenanfang