Parallel Verse Lutherbibel 1912 welcher geben wird einem jeglichen nach seinen Werken: Textbibel 1899 der da wird vergelten einem jeden nach seinen Werken: Modernisiert Text welcher geben wird einem jeglichen nach seinen Werken, De Bibl auf Bairisch Er vergiltt s aft yn aynn Iedn naach seine Taatn, King James Bible Who will render to every man according to his deeds: English Revised Version who will render to every man according to his works: Biblische Schatzkammer Roemer 14:22 Hiob 34:11 Psalm 62:12 Sprueche 24:2 Jesaja 3:10,11 Jeremia 17:10 Jeremia 32:19 Hesekiel 18:30 Matthaeus 16:27 Matthaeus 25:34 *etc: 1.Korinther 3:8 1.Korinther 4:5 2.Korinther 5:10 Galater 6:7,8 Offenbarung 2:23 Offenbarung 20:12 Offenbarung 22:12 Links Roemer 2:6 Interlinear • Roemer 2:6 Mehrsprachig • Romanos 2:6 Spanisch • Romains 2:6 Französisch • Roemer 2:6 Deutsch • Roemer 2:6 Chinesisch • Romans 2:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 2 …5Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes, 6welcher geben wird einem jeglichen nach seinen Werken: 7Preis und Ehre und unvergängliches Wesen denen, die mit Geduld in guten Werken trachten nach dem ewigen Leben;… Querverweise 2.Mose 32:34 So gehe nun hin und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel soll vor dir her gehen. Ich werde ihre Sünde wohl heimsuchen, wenn meine Zeit kommt heimzusuchen. Hiob 34:11 sondern er vergilt dem Menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem Tun. Psalm 62:12 Und du, HERR, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient. Sprueche 24:12 Sprichst du: "Siehe, wir verstehen's nicht!" meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk? Prediger 3:17 Da dachte ich in meinem Herzen: Gott muß richten den Gerechten und den Gottlosen; denn es hat alles Vornehmen seine Zeit und alle Werke. Jeremia 17:10 Ich, der HERR, kann das Herz ergründen und die Nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem Tun, nach den Früchten seiner Werke. Hesekiel 18:20 Denn welche Seele sündigt, die soll sterben. Der Sohn soll nicht tragen die Missetat des Vaters, und der Vater soll nicht tragen die Missetat des Sohnes; sondern des Gerechten Gerechtigkeit soll über ihm sein. Hesekiel 36:19 Und ich zerstreute sie unter die Heiden und zerstäubte sie in die Länder und richtete sie nach ihrem Wesen und Tun. Matthaeus 16:27 Denn es wird geschehen, daß des Menschen Sohn komme in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen Werken. 2.Korinther 11:15 Darum ist es auch nicht ein Großes, wenn sich seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher Ende sein wird nach ihren Werken. 2.Timotheus 4:14 Alexander, der Schmied, hat mir viel Böses bewiesen; der HERR bezahle ihm nach seinen Werken. |