Parallel Verse Lutherbibel 1912 welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke. Textbibel 1899 an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung. Modernisiert Text welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke. De Bibl auf Bairisch An iene Höndd pappt Schandtaat dran; wenn s Hand auftuend, bestöchend s. King James Bible In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. English Revised Version In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. Biblische Schatzkammer In Psalm 10:14 Psalm 11:2 Psalm 36:4 Psalm 52:2 Psalm 55:9-11 Sprueche 1:16 Sprueche 4:16 Mica 2:1-3 Matthaeus 26:3,4 Apostelgeschichte 23:12 full of [heb. 2.Mose 23:8 5.Mose 16:19 1.Samuel 8:3 Jesaja 33:15 Hesekiel 22:12,13 Amos 5:12 Mica 7:3 Links Psalm 26:10 Interlinear • Psalm 26:10 Mehrsprachig • Salmos 26:10 Spanisch • Psaume 26:10 Französisch • Psalm 26:10 Deutsch • Psalm 26:10 Chinesisch • Psalm 26:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 26 …9Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen, 10welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke. 11Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!… Querverweise Psalm 15:5 wer sein Geld nicht auf Wucher gibt und nimmt nicht Geschenke gegen den Unschuldigen: wer das tut, der wird wohl bleiben. Psalm 37:7 Sei stille dem HERRN und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dem sein Mutwille glücklich fortgeht. |