Psalm 106:28 Und sie hingen sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen
Psalm 106:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie hingen sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen

Textbibel 1899
Sie hingen sich an Baal Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen.

Modernisiert Text
Und sie hingen sich an den Baal Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen

De Bibl auf Bairisch
Dann geernd s önn Pegorbägl und aassnd Götznfleish.

King James Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

English Revised Version
They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
Biblische Schatzkammer

joined

4.Mose 25:1-3,5
Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,…

4.Mose 31:16
Siehe, haben nicht dieselben die Kinder Israel durch Bileams Rat abwendig gemacht, daß sie sich versündigten am HERRN über dem Peor und eine Plage der Gemeinde des HERRN widerfuhr?

5.Mose 4:3
Eure Augen haben gesehen, was der HERR getan hat wider den Baal-Peor; denn alle, die dem Baal-Peor folgten, hat der HERR, dein Gott, vertilgt unter euch.

5.Mose 32:17
Sie haben den Teufeln geopfert und nicht ihrem Gott, den Göttern, die sie nicht kannten, den neuen, die zuvor nicht gewesen sind, die ihre Väter nicht geehrt haben.

Josua 22:17
Ist's uns zu wenig an der Missetat über dem Peor, von welcher wir noch auf diesen Tag nicht gereinigt sind und kam eine Plage unter die Gemeinde des HERRN?

Hosea 9:10
Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich wie ihre Buhlen.

Offenbarung 2:14
Aber ich habe ein Kleines wider dich, daß du daselbst hast, die an der Lehre Bileams halten, welcher lehrte den Balak ein Ärgernis aufrichten vor den Kindern Israel, zu essen Götzenopfer und Hurerei zu treiben.

of the dead.

Psalm 115:4-8
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.…

Jeremia 10:8-10
Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein.…

1.Korinther 10:19,20
Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, daß der Götze etwas sei oder daß das Götzenopfer etwas sei?…

Links
Psalm 106:28 InterlinearPsalm 106:28 MehrsprachigSalmos 106:28 SpanischPsaume 106:28 FranzösischPsalm 106:28 DeutschPsalm 106:28 ChinesischPsalm 106:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 106
27und würfe ihren Samen unter die Heiden und zerstreute sie in die Länder. 28Und sie hingen sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen 29und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.…
Querverweise
4.Mose 25:2
welche luden das Volk zum Opfer ihrer Götter. Und das Volk aß und betete ihre Götter an.

4.Mose 25:3
Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da ergrimmte des HERRN Zorn über Israel,

5.Mose 4:3
Eure Augen haben gesehen, was der HERR getan hat wider den Baal-Peor; denn alle, die dem Baal-Peor folgten, hat der HERR, dein Gott, vertilgt unter euch.

Hosea 9:10
Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich wie ihre Buhlen.

Psalm 106:27
Seitenanfang
Seitenanfang